X
تبلیغات
ادبیات انگلیس و نقدادبی -تست های انگلیسی

ادبیات انگلیس و نقدادبی -تست های انگلیسی

نقد ادبی مدرن و پست مدرن-ادبیات انگلیسی- تست های تازه انگلیسی-ادبیات تطبیقی

تقلب

Colleges Battle High Tech Cheating

Tue Aug 14, 2007 12:00PM EDT

See Comments (303)

So many technologies, so many ways to use them to cheat. There have been widespread reports of kids taking cell phone photos of their exams and sending them to other students via SMS messaging. Other stories cite students using PDAs to keep their notes by their sides during a test, and online paper mills where you can buy a ready-to-turn-in paper on just about anything. Some kids are purportedly so good at text messaging that they can dole out test answers without taking their phone out of their pocket.

As students get more wily about high tech cheating schools are trying to keep one step ahead.

The best known category of anti-cheat devices can help spot a plagiarized paper. There are a number of anti-plagiarism detectors on the market—the most popular being Turnitin—but they all work in a similar fashion. These store huge databases of student papers that have been acquired from numerous sources and compare the paper that's been turned in against the database. Recently Educause ran a comparative review of seven of the most popular anti-plagiarism tools.

But that's just the tip of the creative ways schools are trying to thwart cheating. The New York Times recently covered the cheating on campus story and reported numerous examples of counterattack. "At the Anderson School of Management at U.C.L.A., the building's wireless Internet hotspot is turned off during finals to thwart Internet access." One teacher had his students turn the computers to face toward him so that he could see their screens during an exam. "At Mercer County Community College in West Windsor, NJ, students must clear their calculators' memory and sometimes turn in their cell phones before tests. At Brigham Young University, exams are given in a testing center, where electronic devices are generally banned. In some classes at Butler University in Indianapolis, professors use software that allows them to observe the programs running on computers students are taking tests on." And, according to the article, some institutions even install cameras in rooms where tests are administered.

Lest you think that America is the only cheating culture, check this one out. Even the police get involved: Chinese police detained three people for running a high tech cheating scam involving wireless microphones during the national college entrance exam.

The real question, of course, is why students cheat, and sometimes the best answers come directly from the students. In a CNN interview one student asked to comment on the use of iPods as cheating devices answered, "You can just thread the earbud up your sleeve and then hold it to your ear like you're resting your head on your hand." But that, she offered, doesn't mean you should be banned from using iPods. "People who are going to cheat are still going to cheat, with or without them."

Finally, where there are kids and cheating there's bound to be an academic study. Some of the best work is being done at The Center for Academic Integrity. Who knows, you may be able to get a Ph.D. in high tech cheating someday.

In the interest of proper attribution (a more genteel form of plagiarism), this photo comes from Textually.org.

 

+ نوشته شده در  2007/8/20ساعت 8:45 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

جلد11

+ نوشته شده در  2007/8/20ساعت 8:25 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

افت زبان

بررسی موانع آموزشی و علل افت

زبان انگلیسی

در شهرستان جیرفت

 

 

 

 

 

 

کیان پیشکار

نوشین ناصری

 

جیرفت

 

 

86-85

 

 

 

 

 

بسمه تعالی

 

بررسی موانع آموزشی و علل افت زبان انگلیسی

در شهرستان جیرفت

 

 

 

مراکز آموزشی ( آموزش و پرورش – دانشگاهها ) همواره نه به عنوان سازمان تعلیم دهنده ، بلکه به عنوان مرکز وظیفه ای مقدس در نظر گرفته شده ، که دارای عناصر و عوامل بسیار زیاد و موثری در پیشرفت جامعه می باشد. بررسی این عوامل به عنوان نگاهی به گذشته برای یافتن مزایا و معایب آن،آینده نگری درباره پیشرفت خود جامعه و عناصر تشکیل دهنده آن ، بین دانش آموزان و دانشجویان آن به عنوان آینده سازان و مدیران و مسئولین آینده می باشد . هرگزنبایستی بررسی پیشرفتها ما را مغرور و بررسی علل افت تحصیلی ما را مأیوس و احتمالا افرادی را ناراحت سازد،چرا که پیشرفت، افت وکاستی های موجود هرگز دایمی نبوده و می توانند به عنوان مرحله ای از یک فرایند کلی در نظر گرفته شوند. بررسی علل افت آموزشی که عنوان اصلی این طرح می باشد نبایستی حساسیت ها و واکنش هایی را برانگیزد چرا که پیشرفت و افت همواره می تواند مقطعی بوده و بررسی علل افت و موانع موجود عملی شجاعانه در پیداکردن نواقص ،که کمکی خواهد بود به پیدایش و ارائه روشهای بهتر،رفع مشکلات ، دوری از کلیشه سازی و برخوردهای تعصبی که ممکن است مانعی در بیان حقایق و روشن شدن واکنشها باشد.

شهرستان جیرفت در جنوب شرق کشور در بخش جنوبی استان کرمان ، با آب و هوایی بسیار گرم ، با ساختار اقتصادی مبتنی بر کشاورزی ، دارای دانش آموزان و دانش آموختگان بسیار مستعد و پرتلاش می باشد . وجود چندین دانشگاه ، دانشکده مستقل آزاد و دولتی (پیام نور، پرستاری ،دانشکده کشاورزی و مهمتر و بزرگتر از همه دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت) بیانگر عطش وافر دانش آموزان این منطقه برای دست یافتن به درجات علمی بالاتر می باشد . رتبه های درخشان این دانش آموزان در سطح استان در سال تحصیلی 84-83 و در کنکور 84 توانستند رتبه اول استان را بدست آورند که بهترین دلیل بر پر تلاش بودن ،استعداد ذاتی ، درک خانواده ها و تمایل آنها برای دست یابی به مراحل بالاتر علمی می باشد.

درس انگلیسی همیشه به علل مختلف از جمله دروس سختی بوده که خانواده های دانش آموزان و دانشجویان از سطح نمرات فرزندان خو راضی نبوده و همواره از نمرات بدست آمده شکایت داشته اند. عواملی که بصورت کلیشه ای از سوی دانش آموزان و دانشجویان مطرح می شود عبارتند از :

1.عدم اطلاع از علت آموزش زبان دوم

2.عدم توانایی مدرس

3.عدم وجودپایه زبان انگلیسی از دوره راهنمایی و دبیرستان

4.عدم علاقه زبان آموز

در نظر خواهی های انجام شده موارد ذیل علل افت از سوی همکاران و مدرسین زبان انگلیسی بیان شده است:

الزامی بودن سطح بالای قبولی دانش آموزان

عدم الزام به سخت گیری کلاسی

اعتقاد مشترک زبان آموز و مدرس به الزامی نبودن این درس و وجود درسهای مهمتر دیگر

فشار خانواده ها جهت قبولی صرف و داشتن نمره بالا بدون داشتن اطلاعات پایه ای و کافی

غیر انتفاعی بودن سیستم آموزشی شهرستان ( که از این بابت دارای رتبه اول در استان می باشد).

این طرح پژوهشی به صورت پرسشنامه ای در چندین مرکز دانشگاهی ( دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت،دانشکده پرستاری و پیام نور ) و پیش دانشگاهی پسرانه و دخترانه با توزیع 3000 پرسشنامه با 30 سوال تستی و تشریحی انجام شده است.بررسی طرح بصورت تفاوت پاسخ های جنسیت ها، سنین مختلف،دانش آموزان، دانشجویا ن و همچنین با تفکیک رشته های تحصیلی ، آخرین مدرس و نمره گرفته شده انجام گرفته است.

ضرورت تحقیق

با توجه به محرومیت منطقه و در عین حال استعداد ،علاقه و تلاش فراوانی که از سوی دانش آموزان ، دانشجویان و خانواده آنها انجام میشود انجام چنین طرح پژوهشی جهت شناخت موانع و علل افت دانش آموزان و دانشجویان در دروس مختلف ، خصوصأ زبان انگلیسی، که می تواند باعث ارتقاء رتبه داوطلبین کنکور و همچنین دانشجویانی که به مقاطع عالی تر رفته و تحصیل کنند ، ضروری بنظر میرسد

 

فرضیه های موجود

فرضیه های بسیاری به صورت تحلیلی برای بررسی موانع و علل افت تحصیلی دانشجویان و دانش آموزان بیان گردیده که موارد اصلی می تواند به ترتیب ذیل باشد:

عدم آگاهی از اهمیت زبان خارجی

جدی گرفته نشدن درس زبان خارجه توسط زبان آموزان

جدی گرفته نشدن درس زبان خارجه توسط مرسین

عدم ارتباط رشته مدرس با درس زبان انگلیسی

ارتباط فامیلی بین مدرس و زبان آموز

عدم اعتبار کتب تدریس شده (خصوصأ در دانشگاهها)

 

 

بیان مسئله و پرسشهای تحقیق

مسله اصلی در این طرح پژوهشی بررسی لل و عوامل اصلی افت زبان آموزان در مقاطع مختلف تحصیلی در درس زبان انگلیسی می باشد.در واقع چرایی عمده ای که این طرح پژوهش به دنبال آن است ، این است که علل افت یادگیری و آموزشی زبان انگلیسی در شهرستان جیرفت چه می باشد؟ پرسشهایی که مطرح می شوند عبارتند از :

روشهای مختلف تدریس تا چه حد برکاهش یا افزایش افت تحصیلی در درس زبان انگلیسی دانشجویان موثر می باشند؟

رفتار و عملکرد استاد و مربی تاچه اندازه برکاهش افت تحصیلی و بهبود وضعیت تحصیلی زبان آموزان موثر است؟

عوامل مادی،امکانات فیزیکی و کمک آموزشی چه تأثیری بر یادگیری زبان خارجه می توانند داشته باشند؟

روش انجام تحقیق

این طرح به لحاظ تحلیل محتوا بطور عمده از دو مکتب تبینی و تفهیمی پیروی کرده است . در زمینه روش انجام تحقیق ، از دو روش کتابخانه ای پیمایشی استفاده شده است.

سابقه و ضرورت تحقیق

درزمینه این موضوع کتابها و آثار پزوهشی بسیار کمی وجود دارد. این طرح پژوهشی ضمن تلاش برای دستیابی به مسایل نو ، کوشیده است به زبانی ساده به بررسی موضوع بپردازد.از ویژگی های عمده این طرح پژوهشی این است که کوشیده به کمک منابع مختلف و با استفاده از پرسشنامه، مجموعه ای کاربردی –راهبردی برای حل برخی از معضلات سیستم دبیرستانی و دانشگاهی فراهم سازد .با توجه به اینکه این طرح تحقیقاتی در سطح بسیار گسترده ای و در شهرستانی بسیار محروم از امکانات معمول ( مدرسین باسابقه، امکانات کمک آموزشی پیشرفته ، آموزشگاههای تخصصی زبان انگلیسی) که در مراکز استانهاو همچنین پایتخت وجود دارد ، انجام گردیده ، تلاش بر رفع موانع ، ایجاد تحرک، واقع بینی در نحوه تدریس رایج در شهرستان ،شتاب بخشی به موفقیت روزافزون زبان آموزان مستعد این شهرستان بوده است ، که میتوانند با رفع موانع آموزشی زبان انگلیسی ، به زبان خارجه اصلی که می بایست در آزمونهای مختلف از سد آن بگذرند ، موفقیت بیشتری داشته باشند.

هدف تحقیق

هدف این طرح تحقیقاتی پیداکردن راهکارهایی راهبردی برای حل معضلی که در سیستم آموزشی دانشگاه و دبیرستان ( پیش دانشگاهی)وجوددارد و آن علل افت تحصیلی و عدم موفقیت رضایت بخش در درس زبان انگلیسی در بین دانشجویان و دانش آموزان ، با این امید که موجبات ارتقاء هرچه بیشتر کیفیت علمی دانشگاه و دبیرستانها را فراهم کند، می باشد.

ارائه تعریفی از روش تدریس

تعاریف بسیاری برای نحوه تدریس و فرآیند تدریس وجود دارد، از جمله " هر فعالیتی که از جانب فردی برای تسهیل یادگیری فرد دیگری انجام شود." البته تعریف دقیق دیگری نیز وجود دارد که تدریس عبارت است از " تعامل یا رفتار متقابل معلم و شاگرد با طراحی منظم و هدفمند معلم برای ایجاد تغییر در رفتار شاگرد."

در بحث تدریس همواره دو ساحت عمده وجود دارد : داشتن اطلاعات و دانش علمی استاد و دیگری شیوه بیان و انتقال اطلاعات علمی به دانشجویان خود است . روشها و شیوه تدریستا آنجا در امر آموزش حایز اهمیت که گروهی از علما و دانشمندان و صاحب نظران آگاهی به روشهای تدریس را مهمتر از دانش علمی مدرس و مربی دانسته اند.

روش تحقیق

روش بکار گرفته شده در این طرح تحقیقاتی ، روش پیمایشی می باشد .

جمعیت نمونه گیری

جمعیت مورد نظر در این طرح پژوهشی ، شامل دانشجویان دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت، پیام نور، پرستاری و چند دبیرستان و پیش دانشگاهی شهرستان جیرفت می باشد.

 

نمو نه های مورد بررسی

در این طرح تحقیقاتی ، نمونه گیری خوشه ای تصادفی بکاربرده شده است.

 

ابزار جمع آوری اطلاعات

+ نوشته شده در  2007/8/18ساعت 11:25 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

مالزی

Home |  Malay  |  Search:
Welcome To Malaysia's Leading Research University
  Info About:
  Info For:
 
  P o s t g r a d u a t e s printer version
QUICK LINKS
Faculties
Institutes
Academy
Graduate  Schools
Centres
Divisions
Registrar
Bursar
Development
Colleges
Services
Associations
News
Staff Portal
Online Application
External Agencies
Site Map
Job Vacancy
Disclaimer
Webmaster
 
SCHOOL OF GRADUATE STUDIES (SGS)
 
 
 
 
 

GRADUATE SCHOOL OF MANAGEMENT (GSM)
 
 


PROGRAMMES OFFERED

The postgraduate programmes offered by the university are categorized as follow:

  • Degree with thesis (coursework and research)
  • Degree without thesis (coursework)
  1. Master or PhD Degree with Thesis

    1. Students pursuing the Master or PhD degree with thesis shall:

      1. complete a minimum of 9 credits and maximum of 18 credits (Master Degree programme) and a minimum of 12 credits and a maximum of 36 credits (PhD Degree programme) of coursework;
      2. submit a thesis for examination at the end of the programme: and
      3. comply with the specific requirements of the relevant graduate programme, if any.


  2. Master Degree without Thesis

    1. Students pursuing the Master degree without thesis shall fulfill a minimum of 36 credits of coursework
    2. The submission of a thesis is not a requirement but a student may be required to:

      1. Submit a project report or case study equivalent to 4 – 6 credits; or in lieu,
      2. In case of certain programmes where a project or case study is not required, a student is required to register additional courses to fulfill the requirement of 36 credits and pass a Comprehensive Examination which adheres to the following rules:

        • a Comprehensive Examination shall be conducted at the end of the final semester
        • a student will be given two opportunities to pass the examination.
        • The second examination (if necessary) must be taken sixty (60) days after the first examination.
        • Failure on the second attempt will result in termination of his candidature.

        (Note: PhD degree without thesis is currently not available)

      • The SGS administers, supervises and coordinates postgraduate programmes in all fields of studies except business and management. However, these postgraduates programmes are run by faculties. Programmes with thesis consist of:
        1. Master of Arts (M.A)
        2. Master of Science (M.S)
        3. Master of Veterinary Sciences (M.V.Sc.)
        4. Doctor of Philosophy (PhD)


    3. Master Programmes (without thesis) that are offered by UPM are:


      1. Faculty of Agriculture

        1. Master of Plantation Management
        2. Master of Land Resources Management
        3. Master of Sustainable Resources Management


      2. Faculty of Veterinary Medicine

        1. Master of Veterinary Medicine


      3. Faculty of Forestry

        1. Master of Tropical Forest Resources Management
        2. Master of Wood Industry Technology


      4. Faculty of Science

        1. Master of Applied Statistics


      5. Faculty of Environmental Studies

        1. Master of Environment

      6. Faculty of Computer Science and Information Technology

        1. Master of Computer Science (For First Semester Only)


      7. Faculty of Economics and Management

        1. Master of Economics


      8. Faculty of Educational Studies

        1. Master of Education (Curriculum and Instruction)
        2. Master of Education (Educational Administration)
        3. Master of Education (Educational Psychology)
        4. Master of Education (Educational Sociology)
        5. Master of Education (Educational Technology)
        6. Master of Education (Guidance and Counselling)
        7. Master of Education (Pedagogy)
        8. Master of Education (Educational Sociology)
        9. Master of Education (Physical)
        10. Master of Education (Sports Science)
        11. Master of Education (Technical and Vocational Education)
        12. Master of Education (Teaching of English as a Second Language)
        13. Master of Education (Teaching of Malay as a First Language)
        14. Master of Education (Teaching of Malay Literature)
        15. Master of Human Resource Development


      9. Faculty of Engineering

        1. Master of Emergency Responses and Planning
        2. Master of Management and Engineering
        3. Master of Environmental Engineering
        4. Master of Environmental Technology Management
        5. Master of Highway and Transportation Engineering
        6. Master of Innovation and Engineering Design
        7. Master of Manufacturing Systems Engineering
        8. Master of Remote Sensing and Geographic Information Systems
        9. Master of Structural Engineering and Constructions
        10. Master of Water Engineering
        11. Master of Water Management


      10. Faculty of Modern Languages and Communication

        1. Master of American Literature
        2. Master of Applied Linguistics
        3. Master of British Literature
        4. Master of Corporate Communication
        5. Master of English for Specific Purposes
        6. Master of Language in Literary Studies
        7. Master of Language and Media Communication
        8. Master of Malay Language
        9. Master of Malay Literature
        10. Master of World Literature



      Update: 03 Mei 2007
     
    Universiti Putra Malaysia, 43400 UPM SERDANG, Selangor | T: 03-8946 6000 | webmaster@putra.upm.edu.my     Hak Cipta Terpelihara UPM 2007
    + نوشته شده در  2007/8/18ساعت 11:23 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    پایان نامه

       پايان نامه هاي كارشناسي ارشد 


    آني ارنو و شکل جديدي از خودزندگينامه نويسي

    دانشجو: ليلي اميدوار

    رشته: زبان فرانسه

    استاد راهنما: دکتر دکتر ژاله کهنموئي پور

    استاد مشاور :دکتر ايلميرا دادور

    تاريخ دفاع: 83/6/30

     

    هرمنوتيک و مقوله فهم متن

    دانشجو: تورج حقير

    رشته: زبان فرانسه

    استاد راهنما: دکتر دکتر ماندانا صدر زاده

    استاد مشاور :دکتر ناهيد شاهوردياني

    تاريخ دفاع:83/6/16

     

    تجزيه و تحليل ترجمه"نان مقدس" و "سفر زيارتگاه" اثر هانس بندر (در چهارچوب

    تغييرات ناشي از مقولات فرهنگي و برداشت نادرست مترجم)

    دانشجو: مژگان اوليائي

    رشته: زبان آلماني

    استاد راهنما: دکتر نادر حقاني

    استاد مشاور :دکتر  پرويز البرزي

    تاريخ دفاع: 83/4/22

     

    بررسي تطبيقي ترجمه اصطلاحات رمان بامداد خمار

    دانشجو: ميترا درويش

    رشته: زبان آلماني

    استاد راهنما: دکتر نادر حقاني

    استاد مشاور :دکتر پرويز البرزي

    تاريخ دفاع:83/4/22

     

    تاثير گذاری زبان رسانه های جمعی بر تغييرات زبان معاصر روسی

    دانشجو: شهناز محمد زاده ياغچی

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر سيد حسن زهرايي

    استاد مشاور :دکتر جان اله کريمی مطهر

    تاريخ دفاع:83/4/1

     

    "خود تحقق يافته" در مقابل " خود شکست خورده" بررسي تطبيقي دو مفهوم متضاد"خود"

    در گوريل پشمالو اثر يوجين اونيل و هرزوگ اثر سال بلو

    دانشجو: سارا خداداه جبار آبادي

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر مريم بياد

    استاد مشاور :دکتر جاويد قيطانچي

    تاريخ دفاع: 83/4/1

     

    " مرگ خدايان کهن": بررسي مقايسه اي مفهوم تقدير گرائي کلاسيک

    در اوديپوس شهريار و جبرگرائي مدرن در سوگواري برازنده الکتراست

    دانشجو: فاطمه پور جعفري

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر بهرام مقدادي

    استاد مشاور :دکتر مريم بياد

    تاريخ دفاع:83/3/25

     

    فرا داستان و دلالتهاي فلسفي آن در آثار مهم کرت و ونه گات

    دانشجو: مهدي صداقت پيام

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما:  دکتر بهرام مقدادي

    استاد مشاور : دکتر مريم بياد

    تاريخ دفاع:83/2/30

     

    دو گانگي و نقيضه نمائي در انتظار گودو، دست آخر و آخرين نوار کراپ ساموئل بکت

    دانشجو: مهدي فرهودي نيا

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر بهرام مقدادي

    استاد مشاور :دکتر جاويد قيطانچي

    تاريخ دفاع: 83/3/20

     

    بررسي مشکلات ترجمه ادبيات کودکان و نوجوانان با توجه به داستان "خواهران غريب"

    اثر اريش کستنر و ترجمه فارسي آن

    دانشجو: ليلا محمدزاده

    رشته: زبان آلماني

    استاد راهنما: دکتر نادر حقاني

    استاد مشاور :دکتر پرويز البرزي

    تاريخ دفاع: 82/12/27

     

    ترکيبات اضافه اسمي و معادل هاي آن در زبان آلماني

    دانشجو: مريم زارع گاريزي

    رشته: زبان آلماني

    استاد راهنما: دکتر نادر حقاني

    استاد مشاور :دکتر پرويز البرزي

    تاريخ دفاع: 82/12/27

     

    مقايسه سيستمهای آموزش زبان در مراکز آموزش عالی ايران و روسيه

    ( روسی در ايران- فارسی در روسيه)

    دانشجو: مريم شيرازی

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر جان اله کريمی مطهر

    استاد مشاور :دکتر بهرام زينالی

    تاريخ دفاع:82/12/27

     

    بررسی فرم و معنای افعال حرکتی در زبان روسی و مقايسه آن با زبان فارسی

    دانشجو: روزبه خلعتبری

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر حسين لسانی

    استاد مشاور :دکتر مرضيه يحيي پور

    تاريخ دفاع:82/12/27

     

    بررسي رابطه بين خلاقيت و راهبردهاي يادگيري زبان و توانائي زباني  

    دانشجو: محمد الماسيان

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر عباسعلي رضائي

    استاد مشاور :دکتر حميده معرفت

    تاريخ دفاع:82/12/27

     

    چگونگي ترجمه صفات فاعلي و مفعولي و همچنين پيروهاي موصولي از آلماني

    به فارسي و بررسي مشکلات مربوط به ترجمه آنها

    دانشجو: مجيد نژاد معصوم

    رشته: زبان آلماني

    استاد راهنما: دکتر نادر حقاني

    استاد مشاور :دکتر پرويز البرزي

    تاريخ دفاع:82/12/25

     

    حالت دستوری ابزاری زبان روسی از ديدگاه زبان

    دانشجو: بابک کريمی سلطان آبادی

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر علی مدائنی اول

    استاد مشاور :دکتر حسين غلامی

    تاريخ دفاع:82/12/25

     

    لغات قرضی جديد در زبان روسی معاصر و تاثير رسانه های

    گروهی روسيه بر روند ورود لغات جديد

    دانشجو:منيژه اميری ويرثق

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر عليرضا ولی پور

    استاد مشاور :دکتر مرضيه يحيی پور

    تاريخ دفاع:82/12/25

    ارجحيتهاي تجزيه و تحليل (پارسينگ) در جملات موصولي مبهم

    دانشجو: مروئه معراجي

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر حميده معرفت

    استاد مشاور :دکتر سيد محمد علوي

    تاريخ دفاع: 18/12/82

     

    پيشوندهای فعلی по-пере-вы در زبان روسی در مقايسه با زبان فارسی

    دانشجو: کماله کريموا

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر حسين غلامی

    استاد مشاور :دکتر جان اله کريمی مطهر

    تاريخ دفاع:82/12/18

     

    زيبا شناختي باروک در جاده فلاندر اثر کلود سيمون

    دانشجو: کياندخت فولادي

    رشته: زبان فرانسه

    استاد راهنما: دکتر ژاله کهنموئي پور

    استاد مشاور :دکتر فريده علوي

    تاريخ دفاع: 82/12/6

     

    Die Persische und nordische Mythologie im Spiegel der ܢersetzung Unter besonderer Ber?htigung der Eigennamen

    دانشجو: پروانه سهرابي عثماونداني

    رشته: زبان آلماني

    استاد راهنما: دکتر نادر حقاني

    استاد مشاور :دکتر پرويز البرزي

    تاريخ دفاع:82/12/6

     

    نگاهي اجمالي به ويژگيهاي نوشتار نويسندگان زن در ادبيات فرانسه

    دانشجو: الهام اخباري انارکي

    رشته: زبان فرانسه

    استاد راهنما: دکتر ژاله کهنموئي پور

    استاد مشاور :دکتر ماندانا صدر زاده

    تاريخ دفاع:82/12/4

     

    بررسی فرم و معنای گذشته افعال در زبان روسی و مقايسه آن با زبان فارسی

    دانشجو: مهناز رهبری

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر عليرضا ولی پور

    استاد مشاور :دکتر علی مدائنی اول

    تاريخ دفاع:82/12/4

     

    نگاهي نو بر اسطور ه هاي کهن: اسطوره اوديپ

    دانشجو: مريم حميدي

    رشته: زبان فرانسه

    استاد راهنما: دکتر فريده علوي

    استاد مشاور :دکتر شهناز شاهين

    تاريخ دفاع: 82/11/27

     

    اشتباهات زبان آموزی به علت تداخل زبان مادری در عبارتهای دارای حرف اضافه روسی

    دانشجو: محمد مراد نجفی

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر علی مدائنی اول

    استاد مشاور :دکتر سيد حسن زهرايي

    تاريخ دفاع:82/11/27

     

    تاثير نظرات اصلاحي متقابل فراگيران زبان انگليسي بر مهارت

     نگارش از ديدگاه يادگيري گروهي

    دانشجو: غلامرضا ثمري

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر مجيد نعمتي

    استاد مشاور :دکتر حميده معرفت

    تاريخ دفاع:82/11/27

     

    دنياي داستاني رومن گاري

    دانشجو: ندا فيروز آبادي

    رشته: زبان فرانسه

    استاد راهنما: دکتر فريده علوي

    استاد مشاور :دکتر شهناز شاهين

    تاريخ دفاع:82/11/20

     

    The Relationship between Language Learning Strategies, Language Styles & Language Proficiency

    دانشجو: رضا ابراهيمي

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر داوود برزآبادي فراهاني

    استاد مشاور :دکتر علي اکبر خميجاني فراهاني

    تاريخ دفاع:82/9/24

     

    The Relationship between the Learner's Learning Style Preferences (LSP.S) or Learner Types & Performance on the TOEFL

    دانشجو: سميه جوهري

    رشته: زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر داوود برزآبادي فراهاني

    استاد مشاور :دکتر سيد محمد علوي

    تاريخ دفاع: 82/9/10

     

    بررسي ابعاد زيبائي شناختي در گفتمان ايتالو کالوينو

    دانشجو: پيام تشرفي

    رشته: زبان فرانسه

    استاد راهنما: دکتر ژاله کهنموئي پور

    استاد مشاور :دکتر فريده علوي

    تاريخ دفاع: 82/6/11

     

    The Impact of Concept Mapping As A Reading Strategy on Students' Comprehension

    دانشجو: رامين رحماني

    رشته: آموزش زبان انگليسي

    استاد راهنما: دکتر حميده معرفت

    استاد مشاور :دکتر داوود فراهاني برزآبادي

    تاريخ دفاع: 82/5/3

     

    مقايسه تطبيقی تکواژ در زبان روسی و فارسی

    دانشجو: مريم شفقی

    رشته: زبان روسي

    استاد راهنما: دکتر حسين لسانی

    استاد مشاور :دکتر امير حسينی

    تاريخ دفاع:82/3/27

    + نوشته شده در  2007/8/18ساعت 11:21 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    پژوهش

     

    سازمان آموزش و پرورش استان آذربايجان شرقي

    دبيرخانه شوراي تحقيقات سازمان آموزش و پرورش استان آذربايجان شرقي براي تحقق اهداف متعالي تعليم و تربيت و اعتلاي فرهنگ پژوهش و ارائه طريق براي رفع مسائل و مشكلات آموزش و پرورش استان ،اولويت هاي پژوهشي سال 1385 را به پيوست اعلام مي دارد . بدينوسيله از كليه فرهنگيان ، اساتيد دانشگاهها و مراكز آموزش عالي و تربيت معلم ، متخصصين ، پژوهشگران ، دانشجويان ، دست اندركاران تعليم و تربيت و صاحب نظران جهت اجراي طرحهاي پژوهشي مذكور دعوت به همكاري مينمايد ، علاقمندان ميتوانند موضوع مورد نظر خود را انتخاب نموده و نسبت به تهيه و ارائه پروپزال مربوطه اقدام نمايند.

    شرايط لازم جهت اجراي طرحهاي تحقيقاتي :

    1ـ مجري طرح لازم است حداقل داراي مدرك تحصيلي كارشناسي ارشد در رشته مرتبط با موضوع تحقيق باشد.

    * محققيني كه مدرك تحصيلي آنها كارشناسي باشد، در صورت داشتن سابقه پژوهشي و با تاييد شوراي تحقيقات استان و در مواردي كه پژوهشگر موضوع با مدرك كارشناسي ارشد و بالاتر در حد كافي وجود نداشته باشد ، مي توانند مجري طرح پژوهشي باشند .

    2 دانشجويان كارشناسي ارشد و دكتري در صورتي كه موضوع پايان نامه خود را از اولويت هاي پژوهشي مورد نياز آموزش و پرورش انتخاب نمايند ، در صورت تصويب و تائيد كميسيون تخصصي شوراي تحقيقات از حمايت مالي برخوردار خواهند شد .

    3ـ تكميل مطالب مندرج در فرم پيشنهاده پژوهشي (proposal ) كه از دبيرخانه شـوراي تحقيقات يا كميته هاي پژوهشي مناطق ، نواحي و مراكز تربيت معلم اخذ خواهند نمود.

    4ـ كلـــــــيه پيشنــــهاده ها بايستــــــي حتـــماً بــصـــورت تايــپ شده  به كــــارشناسي تحقيقات استان ارائه گردد بديهي است كه طرحهاي پژوهشي واصله تا تاريخ 15/6/85جمــع بندي و پس از آن در كميسيون تخصصي شورا مطرح خواهد شد و كميسيون در صورت لزوم تغييرات ممكن در پيشنهاده را بصــورت كتبي به اطلاع مجري محترم طرح خواهد رساند و مجري مــــوظف است در مهلت تعيين شده نسبت به اصلاح كلي طرح و تايپ مجدد آن اقدام و سپس پيشنهاده تكميل شده خود را به كارشناسي تحقيقات ارائه نمايد.

    5ـ پس از تصويب طرح ، قراردادي با محقق منعقد مي گردد و اعتبارات و هزينه هاي انجام طرح بر اساس مفاد قرارداد و آئين نامه هاي مربوطه در مراحل مختلف طرح با لحاظ قراردادن ميزان پيشرفت فيزيكي طرح پرداخت خواهد شد.

    6ـ براي هر تحقيق مصوب يك نفر از اعضاي محترم هيات علمي دانشگاها و ساير استادان صاحب نظر به عنوان ناظر طرح توسط كميسيون تخصصي شوراي تحقيقات استان با توجه به ارتباط موضوع پژوهش و رشته تخصصي ناظر انتخاب خواهد شد كه مجري مي بايستي مراحل مختلف طرح را با نظر ايشان انجام داده و گزارشهاي پيشرفت كار را پس از تائيد ناظر به شوراي تحقيقات ارائه نمايد.

    7- مجري موظف است از همكاران متخصصي كه در طرح پژوهشي معرفي شده اند ، در اجراي طرح استفاده نمايد و در تدوين پيشنهاده پژوهشي اخذ نظر كارشناسي مربوطه (سفارش دهنده ) ضروري مي باشد .

    8ـ شوراي تحقيقات استان و كارشناسي مربوطه صاحب نظر (واحد سفارش دهنده طرح ) در تمام مراحل مختلف بر اجراي طرح نظارت خواهند داشت.

    9ـ مجري تحقيق بايستي به همراه استاد محترم ناظر طرح در دو نوبت ( حين انجام فرايند تحقيق و پس از اتمام طرح ) در جلسه شوراي تحقيقات حضور يافته و از روند تحقيق خود گزارشي را به استحضار اعضاي شوراي تحقيقات برساند.

    10ـبرابر مقررات مربوطه هيچ مجري نبايد در هنگام عقد قرارداد طرح پژوهشي قرارداد ديگري داشته باشد به عبارتي انجام دو طرح در يك زمان امكان پذير نمي باشد.

    11ـ سقف اعتبار ريالي طرح هاي پژوهشي بر حسب نظر نهايي اعضاي كميسيون تخصصي و شوراي تحقيقات و محتواي طرح بررسي و اعلام خواهد شد. ضمنا در پيش بيني و برآورد هزينه هاي تحقيق مجريان محترم بايستي ميزان هزينه ها را بر اساس مقررات مربوطه تكميل نمايند.

    12ـ كليه همكاران و علاقمندان ميتوانند جهت اطلاع بيشتر با شماره تلفن هاي ( 5566464 و 5538061-0411 ) تماس گرفته و يا با مراجعه به كميته هاي پژوهشي ادارات متبوعه خود اطلاع لازم را كسب نمايند.

    13ـ مهلت ارسال پروپزال ها به كارشناسي تحقيقات استان حداكثر تا تاريخ 15/6/85 ميباشد.

     

     

     

    « عناوين اولويتهاي پژوهشي مصوب شوراي تحقيقات استان در سال 1385»

    رديف

    عنوان

    حوزه سفارش دهنده

    1

    بررسي نيازهاي رواني ، اجتماعي ، فرهنگي و تحصيلي دانش‌آموزان راهنمايي و متوسطه استان

    رياست

    2

    بررسي راهكارهاي توسعه كيفي و كمي مدارس غيرانتفاعي فني و حرفه اي و كاردانش استان

    رياست

    3

    ارزيابي عملكرد طرح مراكز يادگيري محلي در پاسخ به نيازهاي واقعي بي سوادان و كم سوادان

    رياست

    4

    هنجاريابي آزمون وكسلر خردسالان براي گروههاي سني 6/6ـ4 سال در استان آذربايجان شرقي

    رياست

    5

    عوامل موثر بر موفقيت دانش آموزان داراي نيازهاي ويژه در مدارس عادي پذيرا

    رياست

    6

    بررسي راهكارهاي توسعه ورزش دانش آموزي در مدارس

    رياست

    7

    بررسي عوامل موثر در موفقيت و عدم موفقيت دانش آموزان در آزمونهاي مراكز آموزش عالي

    معاونت آموزش و پرورش نظري و مهارتي

    8

    بررسي نقش سازمان آموزش و پرورش استان آذربايجان شرقي از نظر آماده سازي دانش آموزان براي شركت در آزمونهاي آموزش عالي

    معاونت آموزش و پرورش نظري و مهارتي

    9

    ارزيابي عملكرد شيوه‌هاي موجود فعال سازي آزمايشگاهها و كارگاهها و ارائه راهكارهاي مناسب فعال سازي آنها

    معاونت آموزش و پرورش نظري و مهارتي

    10

    بررسي توسعه رشته هاي فني و حرفه اي و كاردانش و انطباق آن با نيازهاي صنعتي ، خدماتي و كشاورزي استان

    معاونت آموزش و پرورش نظري و مهارتي

    11

    ارزشيابي از طرح هميار مشاور در مدارس متوسطه

    معاونت آموزش و پرورش نظري و مهارتي

    12

    ارزيابي كار آيي دروني و بيروني سازمان دانش آموزي

    معاونت هماهنگي امور پرورشي و سازمان دانش‌آموزي

    13

    توسعه راهكارهاي آموزش قرآن براي دانش آموزان دوره هاي مختلف تحصيلي

    معاونت هماهنگي امور پرورشي و سازمان دانش آموزي

    14

    بررسي وضعيت كمي و كيفي كتابخانه‌هاي آموزشگاهي و نقش آن در گسترش فرهنگ مطالعه

    معاونت هماهنگي امور پرورشي و سازمان دانش‌آموزي

    15

    ارزشيابي طرح آموزش قرآن در پيش دبستاني (طرح مكتب القرآن قم)

    معاونت آموزش و پرورش عمومي

    16

    ارزشيابي دوره طرح احياء نقش مشاوره و راهنمايي معلمان دوره راهنمايي

    معاونت آموزش و پرورش عمومي

    17

    ارزشيابي طرح ارتقاء شغلي معلمان و كاركنان آموزش و پرورش استان

    معاونت پشتيباني

    18

    بررسي تاثير عوامل انگيزشي نظام آموزشي كاركنان ( ماده 54 ) در ارتقاء كيفي دوره‌هاي آموزشي

    معاونت پشتيباني

    19

    بررسي راههاي گسترش و نهادينه كردن اقدام پژوهي در فرآيند تعليم و تربيت

    معاونت پژوهش، برنامه‌ريزي و منابع انساني

    20

    بررسي نقش معلم در مشكلات مربوط به دو زبانگي در مدارس ابتدايي استان آذربايجان شرقي

    پژوهشكده كاربردي تعليم و تربيت

    21

    بررسي فراتحليلي آموزش و روشهاي تدريس دو زبانه در كشورهاي مختلف جهان

    پژوهشكده كاربردي تعليم و تربيت

    22

    نقش آموزش مهارتهاي اجتماعي در كاهش آسيب‌هاي اجتماعي در مدارس

    پژوهشكده كاربردي تعليم و تربيت

    23

    تحليل وضعيت آموزش و پرورش از ديدگاه تئوري سازنده گرايي (constractivism )

    پژوهشكده كاربردي تعليم و تربيت

    24

    بررسي ميزان مهارت هاي شنيداري و ديداري (ادراكي) و گفتاري و نوشتاري(توليدي) دانش آموزان دوره ابتدايي در فراگيري مطالب درسي

    انجمن علمي ، آموزشي معلمان زبان و ادبيات فارسي

    25

    بررسي همگرايي نحوه ارزشيابي با روش هاي آموزش دروس علوم پايه دوره متو سطه

    انجمن علمي ، آموزشي معلمان فيزيك

    + نوشته شده در  2007/8/18ساعت 11:20 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    شعر

    • پنجشنبه 28 تیرماه 1386سیمین بهبهانی

      simin.gif


      سیمین بهبهانی


      آمدن:28/4/1306


      دلم گرفته ای دوست


      دلم گرفته ، ای دوست! هوای گریه با من
      گر از قفس گریزم کجا روم ، کجا من؟
      کجا روم که راهی به گلشنی ندارم
      که دیده بر گشودم به کنج تنگنا من
      نه بسته ام به کس دل نه بسته کس به من دل
      چو تخته پاره بر موج رها رها رها من
      ز من هر آن که او دور چو دل به سینه نزدیک
      به من هر ان که نزدیک از او جدا جدا من
      نه چشم دل به سویی نه باده در سبویی
      که تر کنم گلویی به یاد آشنا من
      زبودنم چه افزود ؟ نبودنم چه کاهد؟
      که گوید به پاسخ که زنده ام چرا من
      ستاره ها نهفتم در آسمان ابری
      دلم گرفته ، ای دوست هوای گریه با من


      دفترهای شعر:
      چلچراغ – مرمر – رستاخیز – خطی ز سرعت و آتش – عاشق تر از همیشه بخوان –  آن مرد ، مرد همراهم – کاغذین جامه – کولی و نامه و عشق – یک دریچه آزادی

    صفحه نخست
    اخبار ادبی
    شعر هفته
    شناختنامه شاعران
    آمدگان و رفتگان
    مقالات ماه
    معرفی و نقد کتاب
    گفتگوی ادبی
    شعر ترجمه
    فعالیتهای انجمن
    انتشارات انجمن
    درباره ما
    تماس با ما
    + نوشته شده در  2007/8/16ساعت 9:59 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    مقدادی

    شعرهای " هاوسمن " برای اولین بار در ایران منتشر شد


    خبرگزاری مهر:


    کتاب " خاکستر و باد " ، گزیده سروده های " آی . ای . هاوسمن " با ترجمه بهرام مقدادی روانه پیشخوان کتابفروشی ها شد .
    به گزارش خبرنگار کتاب مهر، شعرهای این شاعرانگلیسی ، برای اولین بار توسط دکتر بهرام مقدادی و فرزاد بوبابی به فارسی ترجمه  و توسط  نشر مروارید در 215 صفحه و شمارگان 2200نسخه منتشرشد .
    آلفرد ادوارد هاوسمن ، متولد سال 1859 ومتوفی به سال 1936 یکی ازشاعران صاحب سبک انگلستان است که در دوران خود مورد استقبال منتقدان قرار نگرفت ،  اما درست دو دهه بعد ازمرگ وی ، یعنی در دهه  پنجاه میلادی  منتقدان روی خوشی نسبت به آثار وی از خود نشان دادند  و کتابهای او بار دیگر منتشر شد وبه  شمارگان بالا هم رسید .
    به گزارش مهر ،  خاکستر وباد شامل اشعاری از پنج  دفتر شعراین شاعرفقید است که به صورت دوزبانه ( فارسی - انگلیسی ) منتشر شده  و در مجموع بیش از 30 قطعه شعر ازهاوسمن در این کتاب آمده است .
    عشق ومرگ ، اقلیم گرایی ، جنگ و سادگی زندگی ، از مهمترین مضامینی هستند که درآثاراین شاعرساختارگرا وصاحب سبک می توان مشاهده کرد .
    این کتاب جلد شانزدهم از مجموعه شعرجهان است که نشرمروارید از سال گذشته اقدام به انتشارآن کرده  و تا کنون از این مجموعه کتابهایی مانند گزینه اشعار: اکتاویو پاز ، والت ویتمن ، لانگ فو ، امیلی دیکنسون ، رابرت فراست ، ژاک پرور ، سیلویا پلات ، گابریل میسترال وکارل سندبرگ منتشر شده است .

    + نوشته شده در  2007/8/16ساعت 9:57 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    مقدادی

     «پيش از آن كه به بحث درباره جايگاه ادبيات ايران در جهان بپردازيم، بايد ادبيات جهان را به دو نيمكره تقسيم بندي كنيم و پس از آن،درباره ادبيات ايران سخن بگوييم.
        طبق تئوري و نظريه اي كه طرح كرده و بر آن معتقدم، ادبيات جهان به دو نيمكره شرقي و غربي تقسيم مي شود. البته اين تقسيم بندي بر مبناي جغرافيا نيست،در نيمكره شرقي،سليقه ادبي نويسندگان و خوانندگان، افلاطوني است، در حالي كه بر نيمكره غربي،سليقه ارسطويي حاكم است.
        كشورهايي كه سليقه ادبي افلاطوني دارند، در ادبيات به دنبال محتوا مي گردند و اساساً در نيمكره شرقي، ادبيات بايد متعهد باشد و درس اخلاق بدهد.ايران جزو نيمكره شرقي اين تقسيم بندي است ...
        در نيمكره غربي كه سليقه ادبي ارسطويي دارند، پرداختن به صناعات و شيوه هاي ادبي، حرف اصلي را مي زند.يعني مي گويند مهم نيست، چه بگوييم،بلكه مهم آن است كه چگونه بگوييم.رمان نويسي ايراني اقبالي به نوع ادبيات ارسطويي ندارد، چرا كه افلاطوني انديشيدن در بطن جامعه ما حضور جدي دارد. راهكار جهاني شدن ادبيات ايران حركت به سوي ارسطويي شدن است و علت ناشناخته ماندن آن، رويكرد افلاطوني و تعهدگرايي ادبيات ماست.اما براي رسيدن به ادبياتي كه اقبال جهاني داشته باشد، بايد ابتدا افلاطون را به خوبي بشناسيم و بعد به سمت ادبيات ارسطويي برويم.» اين جملات را مدت ها پيش دكتر «بهرام مقدادي» مترجم، منتقد ادبي و استاد دانشگاه تهران در حاشيه همايش هنر و جهاني شدن، بيان كرده و به خوبي در گرايش هاي نظري و بسيط خود در حوزه نقد ادبي را به نمايش گذاشته بود.بهرام مقدادي در مقام استاد و مدرس دانشگاه نيز اين نگاه نظري و منتقد را تعميم بخشيده و با همين خصيصه در ميان استادان زبان و ادبيات انگليسي،وجوه متمايز يافته است.
        مقدادي متولد ۱۳۱۹ است.پس از پايان تحصيلات متوسطه به دانشسراي عالي تهران رفته و در رشته زبان وادبيات انگليسي ليسانس گرفته است.شوق آموختن، بهرام مقدادي را ترغيب به ادامه تحصيل در رشته ادبيات انگليسي مي كند و با اين ميل است كه به دانشگاه كلمبيا در آمريكا راه مي يابد و مدارج تحصيلي اش را تا كسب مدرك دكترا در اين رشته پي مي گيرد.عنوان پايان نامه مقطع دكتراي مقدادي «اشارات اسطوره اي در شعر رابرت گريوز» Mythological Allusions in the Poetry of Robert Graves) )بوده است.
        انتخاب اين عنوان براي پايان نامه دكترا به خوبي روشنگر مسير پيش روي او در حوزه ادبيات و گرايش ها و سلايق ادبي او نيز هست. او بعد از پايان تحصيلات و بعد از مدتي به ايران باز مي گردد و تدريس در دانشگاه را آغاز مي كند. مقدادي در كنار تدريس، پژوهش و تحقيق و تأليف در حوزه علايق ادبي اش را به جد دنبال كرده و به نقد ادبي و ابعاد نظري آن پرداخته است.
        علاوه بر ده ها مقاله تحقيقاتي كه در طول اين سالها از مقدادي انتشار يافته، او در زمينه تأليف و ترجمه كتبي در حوزه ادبيات و نقد ادبي نيز فعال بوده است.همچنين از چند فرصت مطالعاتي در University of Washington با موضوع شعر معاصر آمريكا و انگليس و درUniversity of Toronto Canada و University of Pennsylvania با موضوع تحقيق درباره نظريه هاي جديد نقد ادبي استفاده كرده است.
        بهرام مقدادي نمايشنامه اي از هارولد پينتر را با عنوان جشن تولد در سال ۴۹ منتشر كرد .اين نخستين اثرترجمه انتشار يافته از مقدادي بود.اما نخستين اثر تأليفي او به بحثي نظري پيرامون كافكا اختصاص داشت.
        «شناختي از كافكا» سال۱۳۶۹ منتشر شد.مقدادي در اين كتاب يكي از پيچيده ترين و پرابهام ترين نويسندگان معاصر، يعني كافكا را مورد نقد و بررسي قرار داده است.
        او كتاب «شناخت كافكا» را در هفت فصل نوشته و در فصل اول اين كتاب، زندگينامه «فرانتس كافكا» و مسائل خانوادگي اش را كه در شناخت و درك آثار او مؤثر است، مورد بررسي قرار داده است.
        در فصل دوم، داستانهايي كه كافكا در سال ۱۹۱۲ نوشته؛ يعني «مسخ» و «داوري آمريكا»، فصل سوم داستان هايي كه اين نويسنده در سال ۱۹۱۴ نوشته؛ يعني «محاكمه» و «گروه محكومين»، فصل چهارم داستان هاي مجموعه «پزشك دهكده» كه در سال ۱۹۱۶ نوشته شده، فصل پنجم داستان هاي «گراكوس شكارچي» و «ديوار بزرگ چين» و فصل ششم داستانهاي مربوط به سال ۱۹۲۲؛ يعني «هنرمند گرسنگي» و فصل آخر داستان «لانه» كه در سال ۱۹۲۳ نوشته شده، مورد بررسي قرار گرفته است.بهرام مقدادي درباره ادبيات داستاني كافكا نظريات قابل توجهي دارد.او دراين باره مي گويد:«كافكا در «محاكمه» در تصويري كه از «يوزف.ك» و محاكمه او به ما نشان مي دهد، ما را متوجه نوعي از ادبيات مي كند كه به آن ميگويم، «ادبيات چند معنايي»، چرا كه اگر فكر كنيم براي نمونه، اين رمان نمادي است از محاكمه يك جامعه، جامعه اي كه قوانيني نانوشته آن را پيش مي برد، يك نوع تأويل است؛ تأويلي كه ما را دچار شك مي كند.اين كه آيا كافكا خواسته است بگويد واقعاً به اين دليل «يوزف.ك» محاكمه مي شود كه جامعه، او را هم شكل ديگران نمي بيند؟ يعني مانند سوسيسهاي يكساني نيست كه اين كارخانه توليد مي كند؟ و يا از جنبه روانشناختي، ناخود آگاه جمعي هست كه ما داريم با آن خود را محاكمه مي كنيم و احاطه اي هم به آن نداريم؟ شايد هم يك فرايند متافيزيكي است؟ و يا در رمان«قصر» كافكا، قصر(Das Schloos) به دو معنا مي آيد، يكي قصر و ديگري كليد. شما براي آنكه به قصر برسيد بايد قفل هايي را باز كنيد و از كانال هايي بگذريد و در هر دو رمان، هر جزء داستان جزء ديگر را نقض مي كند و موجب مي شود آن كلي را كه بر اثر تحميل كرده ايم، از هم فرو بپاشد. براي نمونه گاهي گمان ميكنيم، دادگاه در رمان«محاكمه»، مظهر يك نيروي ماوراء الطبيعي است كه فرد بر آن تسلطي ندارد و گاهي هم مي انديشيم دادگاه، مظهر غرايزي است كه شخص اسير آنهاست.بنابراين، توازن ميان ماهيت چند معنايي بودن اين متون و فرايند توهمي كه در ذهن خواننده ايجاد مي كند، ضمن اينكه با هم متناقضند، امكان دارد به يك معناي واحد و در برگيرنده(Gestolt) راه يابد و اين وظيفه خواننده است كه ميان توهمي كه متن برانگيخته و توهم خود، توازن ايجاد كند.اين فرايند پر ابهام و پيچيده موجب مي شود جاي خالي در روايت وجود داشته باشد كه خواننده با تفكر و انديشه آن را پر كند.»(۱) بهرام مقدادي دفتر يادداشت هاي روزانه و رمان آمريكا اثر كافكا را نيز به فارسي برگردانده است.
        او در عين حال، انتقادهاي تند و تيزي نيز نسبت به برخي از پيشكسوتان ادبيات داستاني ايران دارد.از آن جمله است نقد و نظر او درباره جمال زاده.مقدادي مي گويد: « در آثار جمال زاده نبايد به دنبال سمبل، نماد و صناعات ادبي باشيم.نوشته هاي او يك نوع ژورناليسم است و به درد پاورقي نويسي مي خورد. جمال زاده از پيروان ساده گرايي در نگارش ادبيات داستاني است و داستان هاي او بيشتر گزارشگري واقعيت در جامعه و دنياي اطراف اوست.در آثار جمال زاده نبايد به دنبال سمبليسم و نماد باشيم.جمالزاده در داستان هاي كوتاه و بلند خود توجهي به صناعات ادبي نمي كند. او بر خلاف آنچه كه در سال ۱۹۱۴ در ادبيات غرب به وقوع پيوسته، عمل كرده است. اكثر نويسندگان از زبان عاميانه مردم استفاده كرده اند و اين در آثار جمالزاده نيز قابل توجه است، اما نكته اصلي اين است كه او از صناعات ادبي و نماد هيچ استفاده نكرده و آثاراو ابهام لازم در آثار ادبي مدرن را ندارد.» البته مقدادي به اين نكته تأكيد دارد كه« اين نيز يادمان باشد كه جمال زاده پيشرو داستان نويسي در ايران است».
        مقدادي همچنين معتقد است: « هنر و ادبيات گزارشگري نيست، رمان نويس بايد آن چه را مي بيند كه همان واقعيت است را با خيال و درون خود بياميزد و با تركيب خيال و واقعيت، ادبيات راستين را خلق كند .اين سنتز در آثار بسياري ديده نمي شود»
        بهرام مقدادي درباره نحوه نگرش به ادبيات داستاني و تغييرات اين نگرش در تاريخ معاصر ما ديدگاه هاي مهمي دارد.او مي گويد: «در ايران و به طور كلي شرق، تفكر افلاطوني غالب است.حتي در ميان روشنفكران آن هم اين جريان ديده مي شود.گروهي معتقدند كه اثر بايد مفيد باشد و درس و پند بدهد و گروه ديگري كه به نوعي پيرو گرايشات كمونيستي بودند، مي گفتند كه بايد در خدمت طبقه كارگري و پرولتاريا باشد.اما در غرب(نيمكره غربي) تفكر ارسطويي وجود دارد و اعتقاد به تربيت ذهن خواننده در جهت دريافتي فرا داستاني «Metfiction» از اثر نويسنده اي است كه جاي خالي و ابهام را در اثر براي او گذاشته است.اين تفاوت در طرز نگاه دو نيمكره، سبب ساز تعيين ارزش هاي ادبي شده است. براي نمونه نمايشنامه«مرد مريخي» اثر« اوجين اونيل» (Evgeneonel) را با نمايشنامه «در اعماق» ماكسيم گوركي مقايسه كنيد.گوركي تلاش آدم هايي را در يك زير زمين نشان مي دهد كه اميدوارند «لوكا» يعني لنين و «ساتين» يعني استالين بيايند.بعد از پايان جنگ جهاني دوم اونيل هم مانند روشنفكران ديگر غربي به شوروي كمونيست سفر مي كند ولي مي بيند جامعه آنها آرماني نيست و مرد يخي را مي نويسد كه در واقع اقتباسي است از «در اعماق» گوركي، در حالي كه اونيل اصلاً خوشبين نيست و با اشارههايي كه به تورات و انجيل دارد، منتقد اين وضعيت است.اين تفاوت نگاه، ريشه در همان تفاوت سليقه در دو نيمكره دارد.خب، من در اين وضعيت رسالت خودم را بازنمايي آثار كافكا مي ديدم.
        
        
        قبل از فروپاشي شوروي اجازه شناخت كافكا داده نمي شد.ولي ديديم كه از بطن شوروي كسي مانند «پاسترناك» دكتر ژيواگو را مينويسد كه در غرب به دليل نوشتن او درباره جنگ سرد، مورد استقبال زيادي قرار مي گيرد.و اين نگاه به آثار شوروي آن زمان از طريق كمونيستها به ايران هم وارد شده بود و حتي همان موقع وقتي من در دانشگاه ملي( قبل از انقلاب) تحقيقي را از دانشجويان ميخواستم، بيشتر آنها تمايل داشتند براي نمونه به آثار جك لندن بپردازند.در صورتي كه در غرب در مورد جك لندن صحبتي نمي شد.علت چنين علاقه اي هم به اين دليل بود كه در شوروي كمونيست، «پاشنه آهنين» جك لندن را انتقادي به وضعيت آمريكا مي دانستند در واقع در آن زمان همسايه شمالي ما به نوعي ارزش هاي ادبي ما را تعيين مي كرد.»(۲)
        بهرام مقدادي در كنار توجه به آثار ادبي معاصر،دربرخي از آثار ادبيات كلاسيك را نيز جست وجو كرده و ديدگاه هاي ويژه اي دراين باره يافته است.از آن جمله است نگاه او به خيام شاعر بزرگ ايران.او درباره اصالت رباعيات خيام مي گويد :«از زندگينامه و انديشه هاي خيام هيچ اطلاعي در دست نيست، زيرا بعد از خيام حمله مغول ها به ايران اتفاق افتاد و نسخه اصيلي وجود ندارد كه اشعار او را بتوان تشخيص داد.نخستين شعري كه به خيام نسبت مي دهند مربوط به صد سال بعد از مرگش بوده است كه در «مرصاد العباد» آمده است و دويست سال بعد يكي دو رباعي در «مونس الاحرار» و از آن به بعد بويژه در دوره قاجاريه و صفويه هركسي ميمي خورده و شعري مي گفته، از ترس مؤاخذه شدن آن شعر را به خيام نسبت داده است.»
        مقدادي درباره شعر خيام معتقد است: « به نظر من رباعيات خيام مانند توده برفي است كه از بالا به پايين مي غلتد و بزرگ و بزرگتر مي شود.اين وضعيت موجب شده هر كسي تعبيري از او ارائه بدهد. يكي مي گويد او عارف و صوفي است و ديگري اصلاً خيام شاعر را نمي شناسد.اما اگر بخواهيم به ســياق همان شـعرهايي كه در مرصــاد العباد و مونــس الاحرار آمده خيام را قضاوت كنيم و شعرهايي را كه در اين فضا نيستند جدا كنيم، آنگاه در مي يابيم كه خيام شخصيتي بوده كه مي خواسته از جهان لذت ببرد و هميشه مأيوس بوده كه چرا نمي تواند.»(۳) نگاه منتقد مقدادي به عرصه هاي عمومي ادبيات و حاشيه آن نيز كشيده شده است.او درباره نقد ادبي دراين دوران مي گويد: «امروزه همه نشست هاي نقد ادبي كه برگزار مي شود، رفاقتي است، بنابراين چون اين منتقدان به زبان هاي خارجي مسلط نيستند، كمتر با مترجمان رفيق شده و رفاقتي براي آنها نشست برگزار مي كنند.امروزه همه كارها، به دوست بازي و رفيق بازي ارتباط پيدا كرده است.يعني هر شخصي كاري را كه انجام مي دهد، اول به منافع خود و در ادامه به منافع دوست خود مي انديشد، نه به تعالي و پيشبرد ادبيات و بخصوص ترجمه...»
        خاكستر و باد، گزينه سروده هاي آي .اي. هاوسمن شاعر انگليسي نيز از ديگر ترجمه هاي بهرام مقدادي به همراه فرزاد بوباني است كه در سال انتشارش در نمايشگاه كتاب،خواهان بسيار داشت و به سرعت نيز چاپ اول آن به پايان رسيد.
        از ديگر آثار تأليفي مهم مقدادي بايد به كتاب «فرهنگ اصطلاحات نقد ادبي» اشاره كرد.اين فرهنگ كه مجموعه اي از اصطلاحات نقد ادبي از عصر افلاطون تا روزگار ماست، شامل ۱۶۴ اصطلاح اساسي نقد ادبي است؛ هر چند برخي از مدخل ها به اشخاص، سبك ها و مكتب ها مرتبط است، با اين وصف، «فرهنگ اصطلاحات نقد ادبي»، نخستين كتاب دراين باره است كه به صورت تخصصي در حوزه نقد ادبي در ايران چاپ و منتشر شده است.بهرام مقدادي در ترجمه اثر مهم ادوارد براون درباره تاريخ ادبيات ايران نيز حضور جدي داشته و جلد چهارم اين مجموعه را او ترجمه كرده است. «تاريخ ادبي ايران» يا «تاريخ ادبيات ايران» ادوارد براون در چهار جلد منتشر شده است.
        جلد چهارم اين مجموعه «از صفويه تا عصر حاضر» است و شامل مطالبي درباره سلسله هاي صفوي، افشاريه، زنديه و قاجار و چگونگي اعتقادات آنهاو نيز چگونگي سير ادبيات و فلسفه و بويژه تشيع به انضمام شرح حال شاعران دوره بازگشت ادبي و تاريخ مطبوعات ايران.اين كتاب با ترجمه وزين ودقيق مقدادي از جمله منابع مهم تاريخ ادبيات معاصر ايران به حساب مي آيد.
        بهرام مقدادي بي شك از منتقدان و مترجمان اثرگذار اين دوران است. نگاه دقيق و جست وجوگر او در عرصه نقد ادبي و نيز دقت نظر در انتخاب متن و واژه گزيني هاي مناسب در ترجمه، از او الگوي مناسبي براي نسل تازه و نوجوي عرصه نقد و ترجمه ادبي ساخته است.
            



    + نوشته شده در  2007/8/16ساعت 9:56 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    مقدادی

    درباره بهرام مقدادى
    خاكستروباد
    - بهرام مقدادى مترجم و منتقد ادبى،متولد ۱۳۱۹
    - اخذ كارشناسى زبان و ادبيات انگليسى ازدانشسراى عالى تهران ۱۳۴۱
    - عزيمت به آمريكا براى ادامه تحصيل
    - اخذ كارشناسى ارشد ادبيات انگليسى ازدانشگاه كلمبيا ۱۹۶۶
    - دريافت دكتراى ادبيات انگليسى از دانشگاه كلمبيا با عنوان پايان نامه اشارات اسطوره اى در شعر رابرت گريوز۱۹۶۹
    - تدريس در دانشگاه تهران
    - استاد پايه ۲۱ دانشگاه تهران
    - راهنمايى ده ها پايان نامه كارشناسى ارشد از سال ۱۳۴۸
    - استاد نمونه كشور در سال ۱۳۸۰
    - چاپ ده ها مقاله در نشريات ادبى داخلى و خارجى
    برخى از آثار او عبارتند از:
    - فرهنگ اصطلاحات نقد ادبى (از افلاطون تا عصر حاضر۱۳۷۸ انتشارات فكر روز)
    265557.jpg
    - كيمياى سخن: پانزده گفتار درباره ادبيات ايران و جهان [تأليف] ۱۳۷۸ انتشارات هاشمى
    - هدايت و سپهرى [تأليف] ۱۳۷۸ انتشارات هاشمى
    - پى گفتارى بر نمايشنامه مكبث همراه با متن انگليسى [تأليف] ۱۳۷۸ انتشارات آگاه
    - تحليل و گزيده شعر سهراب سپهرى [تأليف] ۱۳۷۷ انتشارات پايا
    - دفتر يادداشت هاى روزانه فرانتس كافكا (ترجمه) ۱۳۷۴ انتشارات بزرگمهر
    - تاريخ ادبيات ادوارد براون از صفويه تا عصر حاضر (ترجمه) ۱۳۷۵ انتشارات مرواريد
    - شناختى از كافكا [تأليف] ۱۳۶۹ نشر گفتار
    - شرق بهشت نوشته جان اشتاين بك (ترجمه) در سه جلد ۱۳۶۲ انتشارات بامداد
    - اسكندر نوشته تاون سن ۱۳۶۰ انتشارات مازيار
    - خاكستر و باد: گزينه سروده هاى آى.اى هاوسمن (ترجمه) ۱۳۸۳ انتشارات مرواريد
    - نمايشنامه جشن تولد نوشته هارولد پينتر ۱۳۴۹ انتشارات جوانه
    - بيسمارك نوشته تاون سن (ترجمه) ۱۳۶۰ انتشارات مازيار

    + نوشته شده در  2007/8/16ساعت 9:54 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    نمرات

     

    دانشجویان گرامی نمرات در تاریخ ۱۰/۶/۸۶به گروههای آموزشی داده شده است  و در سایت اعلام نخواهد شد 

    بلوچ
    ریی
    اکبری
    رییسی
    زابلی
    سالاریان
    عمرانی
    محمدی
    ملایی
    رونما
    سعیدی زینب
    عادلی
    گیلانی
    ماندنی
    ناصری
    احمدیوسفی
    چمک
    راینی نژاد
    سیدی
    سیستانی
    منصفی
    اقتداری
    صالحی
    بنی اسدی
    روستا
    نمرات زبان عمومی -کشاورزی - ترم تابستان۸۶ دانشگاه آزاد اسلامی  واحد جیرفت 
    ارتا بلوچی جزینی
    اعطمی توکلی مارانی
    امیر اسماعیلی جلال جرگه
    بیدشکی جلالی پور بخت
    پلاشی دهاز امیری نژاد
    پورجمالی زارع مشایخی مصیب
    سلطانی مسلم طبیب زاده حیذری
    سهرنی سالمی سلطانی حم
    سیفعلی نسب اخلاصی افتابی اسم
    سیوندی بهراسمانی سالخورده
    شاهرخی شهداد نژاد
    شبانی زاده سعیدی محمد حسین
    شریفی محمد علی منصور بهمنی
    صادقی فاضل
    عارفی زابلی
    علی حاج محمد افشارمنش معین
    فلاح رضاخانی نرجس

    کمالی

    رضاخانی زینب
    مرادی بیدشکی عباس
    میرشاهی احسان رودباری

    نمرات زبان خارجه رشته الکترو تکنیک ترم تابستان ۸۶دانشگاه آزاد اسلامی  واحد جیرفت ۸۶

    ازاد ایوب آفتابی
    ارجمند کردستانی
    اسد ابادی کمالالدینی
    امجزی کوارویی
    امیری مسلم گوشکی
    امیری احسان مجیدی
    بحرینی محمودی زاده
    بدخشان مقبلی مجتبی
    پاریاب مقبلی بهنام
    رستمی ملایی
    رشیدی مهنی پور
    رضاخانی نژاد نعمتی
    زابلی زاده وفایی
    زارع هوشمند
    سالاری ایوب خداد
    محمد امین سالاری صباحی عابد
    پویا سالاری جلالی بهنام
    سالاری احمد
    سعید حامد
    سعیدی محمود
    سیدی  حمید رضا
    شریفی محمئ حسن
    صالحی
    علی فاریابی
    محسن فاریابی
    قاسمی
    قرشی
    قلعه عسکری
    قلندئر نژاد
    کاتوزی

     

    نمرات ربان خارجه دینی و عربی (دانشکده  علو انسانی) ترم تابستان ۸۶دانشگاه آزاد اسلامی  واحد جیرفت 

    اسان افساری پورمریم
    افشارمنش موسی افشارمنش احمد
    افشاری  مهین امیر محمودی
    بنی اسدی پور سلیمانی
    خالق پور خواجویی
    دانشی راهی
    رستمی رفیعی
    ریگ ابادی زاده شکوهی
    سالار گنجی سعیدی مینا
    سعیدی ایده سنجری
    سیدی شجاعی
    صباحی صدیق پور
    طاهزی پور طاهونی
    عابدینی عادلی
    عمرانی ماندگاری
    مهدوی نیا ابراهیمی مسلم
    مولایی قادر نعمتی وحید
    محمدرضا مقبلی زمانی
    مهنی محمد

     

    نمرات نهایی بوده  وهیچ اعتراضی پذیرفته  نمی شود

     با آرزوی موفقیت

    کیان پیشکار

     

     

    + نوشته شده در  2007/8/15ساعت 1:5 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    جلد

    A Reader's

     

    Practical

    English

    Short Story

    Analysis

     

     

     

    Kian Pishkar

    Nooshin Nasery

     

     

     

    Islamic Azad University ,Jieroft Branch

    2007

    A reader's

    Practical

    English

    Poetry

    Analysis

     

    Kian Pishkar

    Nooshin Nasery

     

     

     

     

     

     

    Islamic Azad University ,Jieroft Branch

    2007

     

    A Reader's

    Practical

    English

    Drama

    Analysis

     

    Kian Pishkar

    Nooshin Nasery

     

     

    Islamic Azad University,Jieroft Branch

    2007

    Islamic Theology

    In

    English

     

     

    Kian Pishkar

    Nooshin Nasery

     

     

     

    Islamic Azad University, Jieroft Branch

    2007

    + نوشته شده در  2007/8/15ساعت 12:48 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    چکیده

     

    چکیده مقاله

     

    پست مدرنیسم و فرآیند جهانی شدن ادبیات ایران

    ادبیات ایران یکی از کهن ترین و کاملترین ادبیات های جهان بوده و همواره با سیر تحول جهانی خود را هماهنگ کرده و بر این تلاش بوده تا بتواند خود را در عرصه جهانی در کنار دیگر ادبیات ها ی مطرح جهان به نمایش بگذارد. در عصر حاضر نیز ادبیات مدرن و پست مدرن ایران یکی از برجسته ترین ادبیات های جهان می باشد ، اما متاسفانه به علل مختلف این ادبیات ازشمند و برجسته نتوانسته است جایگاه جهانی و حقیقی خود را به دست آورد.

    پست مدرنیسم نیز به عنوان مکتبی که دارای خصوصیات و ویژگی های منحصر بفرد خود می باشد توانسته است در ادبیات توانای ایران نفوذ کرده و تاثیر خود را در عرصه هنر و ادبیات معاصر ایران از طریق شاهکارهای ادبی معاصر به نمایش بگذارد و بزرگان ادب ایران نیز از این طریق توانسته اند سیر شناساندن ادبیات ایران به عنوان یک ادبیات معتبر جهانی تسریع ببخشند.

    کلمات کلیدی

    پست مدرنیسم - ادبیات - ایران- نقد ادبی - جهانی

    Post modernism- Iran-Literary criticism – Literature –worldwide

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    The study of the reasons of lack of success in teaching and learning of English Language in Jieroft city

    English language as an important course in the schools an universities has some obstacles and difficulties in teaching and learning of it. In Jieroft city , as one of the poorest cities of I.R.Iran there are so many intelligent, gifted and capable students who want to continue their educations in the higher levels , but one of the major obstacles and problems is English Language course. This educational project and research tries to find some these problems and difficulties and obstacles of learning and teaching of English language in Jieroft and presenting some solutions.

    Key words:

    Jieroft – English Language – obstacles and problems- Teaching and learning

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Address : Jieroft Azad Islamic university English language faculty

    Pishkar_kian@yahoo.com Email :

    Email : No.nasery@ yahoo.com

     

     

     

    The role of I.A.U. branch of Jieroft in expanding of Managerial and Religious areas in Jieroft City

     

    Azad Islamic university is ,as a reality , one of the major educational and training centers of I.R.Iran. This center in general , and especially branch of Jierfot has great efficiency in training of successful managers, judges ,engineers and different instructors in the different fields. This research tries to show the efficiency of this center in one of the poorest areas of I.R.Iran and to show its deep and clear effects in the managerial and religious fields.

     

    Key words:

    Jieroft – A.I.U. – Religious- Managerial – Role-Expanding - Training

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Email :Pishkar_kian@yahoo.com

    No.nasery@yahoo.com Email :

     

     

     

     

     

    بسمه تعالی

    نقش دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت

    در گسترش حوزه های مدیریتی و دولتی

    دانشگاه آزاد اسلامی به عنوان یکی از مهمترین مراکز عمده آموزش ,الی نقش بسزایی در گسترش علم ،فرهنگ،دین و دیگر حوزه های موجود داشته است.دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت در یکی از فقیرترین و محرومترین مناطق کشور با بیش از 5000 دانشجو و هزاران فارغ التحصیل موفق و کار آمد ، از زمان تولد خود توانسته است مدیران لایق ، کارآزموده ، فعال و متعهدی را به منطقه خود ، استانهای همجوار و حتی پایتخت ارائه نماید که همه اینها نشانگر نیاز مبرم برای وجود چنین مرکز آموزش عالی در منطقه می باشد. این طرح پژوهشی درصدد است تا ضمن بررسی کلی نقش دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت در شکوفایی استعدادهای منطقه، بطور اخص به مطالعه حوزه های دینی و مدیریتی دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت که از موارد برجسته و موفق این واحد بوده بپردازد.

    کلمات کلیدی:

    دانشگاه آزاد اسلامی - واحد جیرفت- مدیریت حوزه های دینی موفقیت نقش

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    مهدی بهره مند - کیان پیشکار ناصری

    دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت دانشکده علوم انسانی

    0348

    Email: Pishkar_kian@yahoo.com

    Email: No.nasery@ yahoo.com

     

    بسمه تعالی

    چکیده مقاله:

    بررسی علل افت زبان انگلیسی در شهرستان جیرفت

     

    شهرستان جیرفت، شهرستانی محروم باکمترین امکانات اموزشی در جنوب شرق کشور است که دارای دانش آموزانی بسیار با استعداد می باشد ، اما با وجود استعدادها و موفقیت های بسیار همواره در درس زبان انگلیسی در مقاطع مختلف ( دبیرستانی دانشگاهی )با مشکلات عدیده ای روبرو بوده اند . این طرح در صدد است تا با یافتن علل افت زبان انگلیسی در شهرستان جیرفت، راه حل هایی نیز برای این معضل ارایه نماید.

     

    کلمات کلیدی:

    جیرفت - زبان انگلیسی آموزش - افت تحصیلی

    Jieroft – Language teaching - English Language – Problems in learning

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    بسم الله الرحمن والرحیم

    نام: کیان

    نام خانوادگی :پیشکار

    متولد:اردبیل –1348

    فوق لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی

    عضوهیئت علمی دانشگاه آزاد جیرفت

    تالیفات وآثارپژوهشی:

    کتاب شیرشاه انتشارات سیب سرخ،تهران (به زبان انگلیسی)

    کتاب ترجمه شفاهی ودرک فیلم های زبان اصلی انتشارات رهنما،تهران(به زبان انگلیسی)

    کتاب آمادگی کارشناسی ارشدادبیات انگلیسی انتشارات رهنما،تهران (به زبان انگلیسی)

    کتاب راهنمای ادبیات انگلیسی انتشارات سیب سرخ،تهران (به زبان انگلیسی)

    کتاب راهنمای انگلیسی(چاپ دوم)- انتشارات رهنما،تهران(به زبان انگلیسی)

    کتاب ترجمه فنون وصناعات ادبی- انتشارات دانشگاه آزادجیرفت.

    کتاب عشق ومرگ درآثارشکسپیر- انتشارت دانشگاه آزادجیرفت.

    کتاب نقدوتجزیه وتحلیل ادبیات انگلیسی-انتشارات دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت

    9-.مجموعه سوالات کارشناسی ارشدادبیات انگلیسی انتشارات پردازش(2جلد)

    10-خلاصه مباحث کارشناسی ارشدادبیات انگلیسی انتشارات پردازش.

    11-کتاب A Touch With English چاپ اول ودوم وسوم- انتشارات راهنما.

    مقاله ها

    12-چاپ مقاله برای نقدوبررسی وتحلیل ادبی داستان کوتاه ارنست همنیکویتحت عنوان"گربه درباران" درمجله بیان 1373(به زبان انگلیسی)

    13.چاپ مقاله تحت عنوان "عنصر زمان در ادبیات غرب" –مجله ادبیات داستانی شماره94و95- سال دوازدهم - مهرو آبان سال 1385

    سخنرانی و همایش ها

    14-سخنرانی دردانشگاه آزاداسلامی جیرفت تحت عنوان «اصول نقدادبی مدرنیسم وپست مدرنیسم»سال 1379.

    15-سخنرانی دردانشگاه تربیت مدرس تهران درنخستین گردهمایی پژوهشهای زبان وادبیات فارسی تحت عنوان "رئالیسم ورد رئالیسم درادبیات"بهمن 1380.

    16- سخنرانی دردانشگاه آزاد اسلامی واحداسلامشهرتحت عنوان "پست مدرنیسم وفرآیند جهانی شدن ادبیات ایران" 11/8/85.

    17.سخنرانی در دانشگاه آزاد اسلامی واحد خورسگان تحت عنوان "دیدگاههای فرازمانی حضرت امام خمینی(ر ه) "_ رتبه دوم همایش_ 85.12.1

    طرحهای پژوهشی

    18-طرح پژوهشی «بررسی علل افت زبان انگلیسی درشهرستان جیرفت »دانشگاه آزاداسلامی واحدجیرفت سال 1384-85

    19.طرح پژوهشی " پست مدرنیسم و فرایند جهانی شدن ادبیات ایران" دانشگاه آزاد اسلامی جیرفت سال 1384-1385

    20.همکار طرح پژوهشی "بررسی چگونگی غارت و چپاول آثار باستانی ایران"

    21.همکار طرح پژوهشی"بررسی نقش دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت در اعتلای نقش مدیریتی ، فرهنگی و مذهبی جوانان در شهرستان جیرفت"

    22.همکار طرح پژوهشی "تشیع و دیدگاههای فرازمانی امام خمینی(ره)"

    برگزاری دوره های ضمن خدمت

    23.کلاس ضمن خدمت کارمندان فرمانداری شهرستان عنبرآباد زیرنظر سازمان مدیریت دولتی- 80 ساعت

    24.کلاس ضمن خدمت دبیران زبان انگلیسی شهرستان جیرفت 40 ساعت

    25.کلاس ضمن خدمت دبیران زبان انگلیسی شهرستان کهنوج 40 ساعت

    26.کلاس ضمن خدمت کارکنان وپرستاران بیمارستان های شهرستان جیرفت 40 ساعت

    27.کلاس ضمن خدمت کارکنان سازمان تبلیغات اسلامی شهرستان جیرفت 40 ساعت

    برگزاری کارگاههای آموزشی اعضا هیات علمی

    1.گارگاه آموزشی CVنویسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت 12/ 86.2.11

    2. مقاله نویسی علمی به زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی جیرفت22 /86.2.18

    3.کارگاه آموزشی اصول ترجمه دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت

    4.کارگاه آموزشی اصول ترجمه دانشگاه آزاد اسلامی واحد کهنوج

    5.کارگاه آموزشی CV نویسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد کهنوج

    سوابق تدریس

    1.دانشگاه آزاد اسلامی واحد اردبیل 1372-1378

    2.دانشگاه علوم پزشکی اردبیل 1374-1377

    3.دانشکده مدیریت دولتی اردبیل 1374-1377

    4.دانشگاه پیام نور تهران 1377-1378

    5.دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت 1375-1378

    6.دانشگاه آزاد اسلامی واحد لاهیجان 1376-1379

    7.دانشگاه آزاد اسلامی واحد رودهن1375-1379

    8.دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرمان1379-1381و1385

    9.دانشکده پرستاری جیرفت 1380-1385

    10دانشگاه پیام نور جیرفت 1384-1385

    11.دانشگاه آزاد اسلامی واحد کهنوج1383-1385

    12.دانشگاه جامع علمی کاربردی مرکز تحقیقات کشاورزی شهرستان جیرفت-علی آباد سازمان

    13.دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت(عضو هیات علمی تمام وقت)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    کیان پیشکار- عضوهیات علمی دانشگاه آزاداسلامی واحدجیرفت

    آدرس :جیرفت دانشگاه آزادواحدجیرفت ،گروه زبان انگلیسی

     

    Pishkar_kian@yahoo.com

     

     

     

     

     

    Derrida

    Literature and Deconstruction

     

     

    Jacques Derrida is one of the most influential figures in literary theory in the English –speaking world ,yet much of his writing on literary texts and on the question of literature is not easily available in translation .This essay brings together a number of the ideas on the English literary texts and figures .This essay indicates some of his ideas about politics , literature and feminism.

     

     

    Key words :Postmodernism-Literature-deconstruction-Question of Literature

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ژاک دریدا

    پست مدرنیسم و شالوده شکنی

     

     

     

    این مقاله در برگیرنده دیدگاههای اولیه و اساسی منتقد بزرگ قرن بیستم ژاک دریدا می باشد.شالوده شکنی ،اهمیت ادبیات مدرن و جایگاه ارزشمند آن، و دیدگاههای این منتقد بزرگ در بر گیرنده متن اصلی این متن می باشد. دیدگاهها و نظرات انقلابی این منتقد ایجاد کننده تحولی عظیم و عمیق در نحوه بررسی و تأویل متون ادبی می باشد.

    کلمات کلیدی :

    شالوده شکنی ادبیات نقد ادبی مدرنیسم-پست مدرنیسم-

    + نوشته شده در  2007/8/15ساعت 12:44 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    تعریف مدرنیسم

    Brief Guide to Modernism

     
     
     

    "That's not it at all, that's not what I meant at all"
    --from "The Love Song of J. Alfred Prufrock," by T.S. Eliot

    The English novelist Virginia Woolf declared that human nature underwent a fundamental change "on or about December 1910." The statement testifies to the modern writer's fervent desire to break with the past, rejecting literary traditions that seemed outmoded and diction that seemed too genteel to suit an era of technological breakthroughs and global violence.

    "On or about 1910," just as the automobile and airplane were beginning to accelerate the pace of human life, and Einstein's ideas were transforming our perception of the universe, there was an explosion of innovation and creative energy that shook every field of artistic endeavor. Artists from all over the world converged on London, Paris, and other great cities of Europe to join in the ferment of new ideas and movements: Cubism, Constructivism, Futurism, Acmeism, and Imagism were among the most influential banners under which the new artists grouped themselves. It was an era when major artists were fundamentally questioning and reinventing their art forms: Matisse and Picasso in painting, James Joyce and Gertrude Stein in literature, Isadora Duncan in dance, Igor Stravinsky in music, and Frank Lloyd Wright in architecture.

    The excitement, however, came to a terrible climax in 1914 with the start of the First World War, which wiped out a generation of young men in Europe, catapulted Russia into a catastrophic revolution, and sowed the seeds for even worse conflagrations in the decades to follow. By the war's end in 1918, the centuries-old European domination of the world had ended and the "American Century" had begun. For artists and many others in Europe, it was a time of profound disillusion with the values on which a whole civilization had been founded. But it was also a time when the avante-garde experiments that had preceded the war would, like the technological wonders of the airplane and the atom, inexorably establish a new dispensation, which we call modernism. Among the most instrumental of all artists in effecting this change were a handful of American poets.

    Ezra Pound, the most aggressively modern of these poets, made "Make it new!" his battle cry. In London Pound encountered and encouraged his fellow expatriate T. S. Eliot, who wrote what is arguably the most famous poem of the twentieth century--The Waste Land--using revolutionary techniques of composition, such as the collage. Both poets turned to untraditional sources for inspiration, Pound to classical Chinese poetry and Eliot to the ironic poems of the 19th century French symbolist poet Jules Laforgue. H. D. (Hilda Doolittle) followed Pound to Europe and wrote poems that, in their extreme concision and precise visualization, most purely embodied his famous doctrine of imagism.

    Among the American poets who stayed at home, Wallace Stevens--a mild-mannered executive at a major insurance firm in Hartford, Connecticut--had a flair for the flashiest titles that poems have ever had: "Peter Quince at the Clavier," "Thirteen Ways of Looking at a Blackbird," "Le Monocle de Mon Oncle." Stevens, the aesthete par excellence, exalted the imagination for its ability to "press back against the pressure of reality."

    What was new in Marianne Moore was her brilliant and utterly original use of quotations in her poetry, and her surpassing attention to the poetic image. What was new in E. E. Cummings was right on the surface, where all the words were in lower-case letters and a parenthesis "(a leaf falls)" may separate the "l" from "oneliness."

    William Carlos Williams wrote in "plain American which cats and dogs can read," to use a phrase of Marianne Moore. "No ideas but in things," he proclaimed. In succinct, often witty poems he presents common objects or events--a red wheelbarrow, a person eating plums--with freshness and immediacy, enlarging our understanding of what a poem's subject matter can be. Unlike Williams, Robert Frost favored traditional devices--blank verse, rhyme, narrative, the sonnet form--but he, too, had a genius for the American vernacular, and his pitiless depiction of a cruel natural universe marks him as a peculiarly modern figure who is sometimes misread as a genial Yankee sage.

    Of the many modern poets who acted on the ambition to write a long poem capable of encompassing an entire era, Hart Crane was one of the more notably successful. In his poem "The Bridge," the Brooklyn Bridge is both a symbol of the new world and a metaphor allowing the poet to cross into different periods, where he may shake hands in the past with Walt Whitman and watch as the train called the Twentieth Century races into the future.

    + نوشته شده در  2007/8/15ساعت 12:40 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    تماس

    + نوشته شده در  2007/8/15ساعت 12:34 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    تماس

    + نوشته شده در  2007/8/15ساعت 12:34 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    + نوشته شده در  2007/8/15ساعت 12:34 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    سوال2

     

    زبان خارجه

    Applied science has a different …1….even though it uses the same method as pure …2… The goal of the applied science is to apply the …3… of pure science to the …4… problems of life .As applied scientist is …5… in the usefulness of his…6…

     

     

    Experiment-interested-goal-practical –knowledge-law-science-insect

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    پرستاری

    Psychosocial ..1.. assists in understanding a client's response to ..2.. and events , which in turn influences the client's ability to …3… This understanding enables the nurse to provide …4… care to clients based on accurate nursing …5…

    The nursing …6… is a method used b nurses in …7.. patient problems in professional …8… It is An/a …9… of the scientific method and can be used as a framework for …10… almost any problem.

    The cause of an /a …11.. slow,rapid or irregular pulse may ultimately alter …12…output.The nurse assesses the heart's ability to …13… the demands of body's tissue for …14… by palpating a peripheral …15… or by using a stethoscope to listen to heart …16…

     

     

    A. ventilation B . practice C . diagnoses D . abnormally E . nutrients F . pulse

    G . assessment H .comprehensive I . process J . solving K. outgrowth L. function

    M. circumstances N. approaching O. cardiac P. sounds Q . meet R . indicator

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    کشاورزی

    Experienced farmers are fully …1… of the importance of the …2… in their work. Rain is highly …3… for its effect on plant …4… but many farming …5… such as plowing should be carried out when weather is …6… …7… in warm and dry weather …8… the need for artificial drying.

    A. appreciate B . cuts down C . operations D . weather E . valued

    F . Harvesting G . aware H . growth I . dry J . local sign

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    زبان عمومی کلیه رشته ها

    A famous actor in a …1… successful play was once cast in the ..2.. of an aristocrat who had been ..3… in the Bastille for twenty …4….In the last act a galore would always come on to the …5… with a letter which he would …6.. to the prisoner. Even though the noble was …7… to read the letter at each performance he always …8 … that it should be written out in full.

    A . squinting B. insisted C . stage D . role E. imprisoned F.expcted

    G . highly H . years I . hand J . precious

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

     

    Synonyms:

    مترادف  (کشاورزی)

    1.complex tissue in the vascular system of higher plants for food transporting

    a.smog

    b.marsh

    c.vessel

    d.pheloem

    2.very narrow or hair like tube

    a.bark

    b.interchange

    poisonous

    d.capillary

    3.not bright ,weak

    a.sappy

    b.straw

    c.ear

    d.pale

    4.stop or prevent the futher growth of

    a. stunt

    b.dissolve

    c.liable

    d.cereal

    5.yellow fertilizing powder formed in flowers

    a.pistil

    b.stamen

    c.pollen

    d.lily

    6.fertile part of a stamen

    a.tulip

    b.anther

    c.wheat

    d.petal

    7.outer ,protective layer of plant cells

    a.root hair

    b.suspension

    c.decrease

    d.epidermis

    8.making larger with a lens

    a.diffuse

    b.exert

    c.magnification

    d.wilt

    9.place where water is stored

    a.reservoir

    b.water table

    c.porous

    d.mass

    10.temporary ,not permanent, staying only for a short time

    a.apart

    b.transient

    c.ditch

    d.subterranean

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

     

     

    1.advise

    a.change

    b.play

    c.recommend

    d.force

    2.capacity

    a.rise

    b.ability

    c.immunity

    d.designer

    3.appealed

    a.appetite

    b.stingy

    c.truth

    d.delicacy

    4.spouse

    a.assume

    b.partner

    c.imagine

    d.population

    5.slightly

    a.wonder

    b.counted

    delicately

    d.corrupt

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

     

    1.mass of cells and cell products in an animal body

    a.charactristic

    b.combination

    c.tissue

    d.irritability

    2. group of members of a species living in one place

    a.community

    b.get

    c,adequate

    d.habitate

    3.study of the general principles of scientific classification

    1.kingdom

    b.phylum

    c.taxonomy

    d.plum

    4.be used as ;be satisfactory for a need or purpose

    1.obtain

    b.warmth

    c.serve as

    d.windmill

    5.destructive plant or animal

    a.pest

    b.restrict

    c.beet

    d.output

    Synonyms:

    1.not moving or changing

    a.stationary

    b.lint

    c.mica

    d.violent

    2.a substance that allows electric current to flow readily

    a.field

    b.filings

    c.conductor

    d.pole

    3.show clearlyby giving proof or example

    a.principle

    b.induce

    c.demonstrate

    d.curve

    4.direct ,throw a shower of sth on to a surface

    a.sprinkle

    b.stretch

    c. pulling

    d. tighter

    5, absorb food into the body after digestion

    a. association

    b. composition

    c. complexity

    d.assimilate

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

     

     

    Synonyms

    مترادف

    1.A hole or tunnel in the ground made by an animal

    a.root

    b.hardy

    c.beneath

    d. burrow

    2. white substance USED IN MAKING CEMENT

    a.decay

    b.lime

    c. force

    d.mole

    3. small hard seed of food plants such as rice and wheat

    a.beast

    b.grain

    c.hunter

    d.fertile

    4.Join or connect in a relationship often in the mind

    a.associate

    found

    c.industry

    d.foundation

    5.Ability to receive something ability to do something

    a. ray

    b.capacity

    c.raidiant

    d. vapour

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    Translation

    ترجمه (کشاورزی)

    Radiant energy from the sun is changed into chemical energy into

    organisms.The energy generated by sunlight is used in the process

    Of photosynthesis.

    Chemical materials in the remains of dead plants and animals are

    Released by bacteria.

     

    A few characteristics can generally be used to distinguish plants from

     

    Animals.The first difference is that most animals move about freely but

     

    the majority of plants stay in one place.

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    Translation

    ترجمه زبان خارجه

    Late blight has traditionally been held in check with costly chemical

     

    fungicides .Unfortunately for many farmers the chemicals are too

     

     

    expensive if available at all .Therefore today identifying or creating

     

    blight resistant potato species is the major goal of agricultural

     

     

    researchers interested in late blight

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

     

    Translation

    ترجمه

    One Saturday night when he counted his money after closing the shop

     

    he found that he had taken nearly two hundred pounds that day This

     

    was an exceptionally large sum of money and the thought of keeping it in

     

    the house made him feel very nervous.He knew that it would be better to

     

    take it to his son's house where there was a small safe,but it was a foggy

     

    evening.

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    + نوشته شده در  2007/8/15ساعت 12:27 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    سوال

    زبان پیش نیاز 

    Grammar 

    Choose the best answer

    1. They …here everyday

    a.were b.was c.am d.are

    2.we….nurses

    a.is b.was c.am d.are

    3.The weather …..very nice today

    a.is b.am c.are d.was

    4.With this extra money ,I bought … a present

    a.me b.I c.myself d.mine

    5.I am sure this book is isn't …. Isn't it yours?

    a.Isn't this umbrella your sister's?No it is not ….

    a.she b.her c.herself d.hers

    6.In autumn the trees … their leaves.

    a.lose b.losing c.are lost d. have lost

    7.Please make sure the doors are locked before you …. Out

    a.going b.goes c.go d. went

    8.I'll wait for him until he ……

    a.come back b.came back c. comes back d.will come back

    9.The weather was warm so we …. On our front porch

    a.sit b.sits c.sat d.sitting

    10.he … to the park yesterday

    a.go b. to go c. went d.goes

    11.They …… their old houses last week

    a.sold b.to sell c.sell d.sells

    12.I …you next week.

    a.see b.seeing c.sees d.will see

    13.We …after dinner

    a.help b.will help c.helping d.helps

    14.Our wedding party…tomorrow night.

    a.be b. will be c.being d. shall be

    15.I …all these by the end of today.

    a.will have drunk b.will be drinking

    c. will drink d.shall drink

    16.By the end of ear I … $650.

    a.shall save b.will save c.will has saved d.shall have saved

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    1.I … not tired.

    a.be b.is c.are d.am

    2.He …..there yesterday

    a.be b.is c.were d.was

    3.We…..rich

    a.were b.was c.is d.am

    4.My sister and …were taken to the cinema by our uncle last night.

    a.I b.my c.me d.mine

    5.I took … brother out with … to do some shopping

    a.my-me b.my-my c.my-I d.my-mine

    6.They are …best friends .I respect both of….

    a.my-them b.mine-they c.I.-their d. me-theirs

    7.At that moment he … to be getting better.

    a.seem b.is seeming c.seems d. was seeming

    8.He … every morning

    a.practice b. is practicing c.practices d. were practicing

    9.He .. luch at noon.

    a.have b. to have c.has d.had

    10.I… the president speak on T.V. last night

    a.hear b.hearing c.heard d.to hear

    11…. You go there last year?

    a.did b.do c.does d.to do

    12…you… him on the street yesterday?

    a.do –see b.did-saw c.does-see d.did-see

    13People … plans tonight.

    a.shall make b.will make c.will making d.making

    14. His mother … home by seven

    A . will has go b . will have gone c.will have going d . will go

    15 . He drank some …

    A . tea b . milks c.coffees d . bread

    16.He studies in … university

    A . --- b. the c . an d . a

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    1.I … tired last night

    a. am b. is c . were d . was

    2.The weather … nice yesterday

    A . is b . are c. were d . was

    3.They … late yesterday

    A . were b.was c . is d . are

    4. … sister is a kind woman … is a house wife

    A . her – me b.her- him c. his – she d.my – her

    5 . She often gives … cars to ….

    A . hers –his b.him – her c.his- his d.her – him

    6. I go with … to school

    A . myself b. me c.my d . I

    7. Does she … in the afternoon?

    A . studies b. to study c. study d. studying

    8.Do the … every day?

    A . to work b. works c.work d . working

    9. Many countries … to solve such problems nowadays.

    A . try b . trying c . are trying

    d.tries

    10 . I … Tehran in 1382.

    A . to visit b. visits c.visited d. visiting

    11. She … in Tabriz for six days last month

    A . stayed b.stay c. to stay d . staying

    12 . She .. there , when it rained.

    A . come b . came c . is coming d . was coming

    13. When he … all my letters , I did some gardening

    A . had wrote b. had written c. has wrote d.has written

    14 . We are having terrible ….

    a.weathers b.weather c.hairs d . milks

    15. We looked up at all … stars in … sky.

    A . the-the b.the – a c. – a d. a-a

    16 . We went …

    A . then –home b.then – there c.home- there d.home- then

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    Why …. He angry yesterday?

    a.is b . are c . were d . was

    2.Will the weather … nice tomorrow?

    A . were b . was c . is d . be

    3. I will … there tonight.

    A . be b. is c . was d . are

    4.Ali doesn't drink … of milk in the morning

    A . afew b . few c . a lot d . many

    5.It rained … during the night.

    A . a few b. few c . many d . a little

    6. …..towns have such splendid trees.

    A . few b. much c . a little d. little

    7. Ali is ….

    A . now there b.there ever c.here now d. ever now

    8.We … have lunch … …..

    A . always -at noon- at home

    b.home –usually- at noon

    c.usually- at home – at noon

    d . there – always- at noon

    9.We looked up at all …. Stars in …. Sky

    A . --,-- b . a,a c . the,the d . a,the

    10 .What time is … lunch?

    A . a b.the c. --- d. an

    11…….Karoun is …. Largest river in …… Iran

    a.the ,the,---- b.---,the,the c. ---,---,the d . the,--,the  

    12.I had to buy some….

    a.pen b. book c. pencil d. bread

    13 . I will meet some ….

    A . man b.children c . lady d. woman

    14.There are some ,,, here

    A . traffics b. flies c. lady d . day

    15. He wasn't a sranger , I …. Him before

    A . had met b.has met c. have met d. will meet

    16. He … just …. Out

    A . had gone b.have gone c.gone d. has gone

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    Fill the blanks(3).

    + نوشته شده در  2007/8/14ساعت 1:43 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    ضرب المثل

    "A poor workman blames his tool."

    o Possible Interpretation: Good workmanship depends no more on the quality of the tools than it does on the way in which they are used, so to blame the tools for bad workmanship is to attempt to excuse one's own lack of skill.

    o In former times, a blacksmith would have made his own tools, so the act of blaming one's tools would rebound on oneself.

    o This wording of this proverb also has the double meaning : " A workman without much money blames the quality of his tools".

    · "A bird in the hand is worth two in the bush."

    o Possible Interpretation: A small amount that you have is worth more than a large amount that is uncertain.

    · "Absence makes the heart grow fonder."

    o From Isle of Beauty by Thomas Haynes Bayly

    o Possible Interpretation: We feel more affection for relatives and friends when we are parted from them for given amount of time or distance.

    · "A cat may look at a king."

    o Possible Interpretation: This is one of Mother Goose's Nursery Rhymes. It means: "If a cat may look at a king, I have as much right to take an interest in what you are doing. Are you so important that I can't even look at you?"

    · "A chain is no stronger than its weakest link."

    o Possible Interpretation: The strength (usually metaphorical) of a group depends on the individual strength of each of its members.

    · "A coward dies a thousand times before his death. The valiant never taste of death but once."

    o From William Shakespeare's Julius Caesar

    o Possible interpretation: A coward constantly and fearfully imagines his own demise, while the valiant give no thought to how they might be harmed.

    · "A creaking door hangs longest." and "A creaking gate hangs long."

    o Possible Interpretation: Despite its defects, the quality and/or performance of a tested article is more dependable.

    · "Actions speak louder than words."

    · "Advice when most needed is least heeded."

    · "A fool and his money are soon parted." --P.T. Barnum.

    · "A fox smells its own lair first." and " A fox smells its own stink first."

    o Possible Interpretation: If you are the first person to notice a fault in someone else, might that be because you have the same fault? This proverb is sometimes also used against someone who is claiming that someone else has passed wind, meaning that if you acknowledge a smell, perhaps you are the person who created the smell and are just trying to take the suspicion off yourself.

    · "A friend in need is a friend indeed." NOTE: This could also be read as, "A friend in need is a friend in debt."

    · "After a storm comes a calm."

    · "After dinner sit a while, after supper walk a mile."

    · "A good beginning makes a good ending."

    · "A good man in an evil society seems the greatest villain of all."

    · "A good surgeon has an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand."

    · "A guilty conscience needs no accuser."

    · "A jack of all trades is master of none."

    o Possible Interpretation: Someone who is good at everything has no mastery over any one particular thing.

    · "A lie has no legs."

    o Possible Interpretation: You can't get away with a lie, it will always reveal the truth someday

    · "A lie can be halfway around the world before the truth gets its boots on."

    o Attributed to Winston Churchill. It's easier to turn falsehood loose than correct it everywhere it runs to.

    · "A little knowledge is dangerous. Drink deep, or taste not the puritan waters"

    · "A little Learning is a dang'rous Thing;
    Drink deep, or taste not the Pierian Spring:


    There shallow Draughts intoxicate the Brain,
    And drinking largely sobers us again." - Alexander Pope

    · "All of you that intend to ring, you undertake a dangerous thing."

    o Associated with Camapanology (Quotation from a Church belltower).

    · "A merry heart makes a long life."

    · "A miss is as good as a mile."

    · "A penny saved is a penny earned."

    o Attributed to Benjamin Franklin; Poor Richard's Almanac.

    · "A penny saved is very grateful."

    · "A person is known by the company he keeps."

    · "A picture is worth a thousand words."

    · "A picture is worth a thousand words, and yet picture books are for infants."

    · "A pot of milk is ruined by a drop of poison."

    · "A rolling stone gathers no moss."

    o Possible Interpretation: A person who does not stay in any one place for very long will not develop roots or meaningful connections with others.

    o Another Interpretation: Moss is destructive to rocks; it breaks them down. So a rolling stone (a moving body) is less likely to break down. Used to contrast a healthy, active person with an unhealthy, lazy person.

    · "A sound mind in a sound body."

    o From the Latin, mens sana in corpore sano.

    · "A stitch in time saves nine." This is attributed to Benjamin Franklin under american proverbs.

    o Possible Interpretation: A small problem adressed in time prevents the development of a larger problem.

    · "All cats love fish but hate to get their paws wet."

    · "All flowers are not in one garland."

    · "All frills and no knickers."

    · "All good things come to an end."

    · "All hat and no cattle."

    · "All roads lead to Rome."

    · "All's fair in love and war."

    · "All's well that ends well." --William Shakespeare.

    · "All that glisters is not gold."

    o From William Shakespeare's The Merchant of Venice, act II, scene 7, by William Shakespeare

    o Possible Interpretation: Not everything is what it appears to be.

    o Alternative: "All that glitters is not gold."

    · "All things come to he who waits."

    o Alternative version: "Good things come to those who wait."

    · "All work and no play makes Jack a dull boy."

    · "All work and no play makes Jack filthy rich."

    · "An apple a day keeps the doctor away."

    · "An eye for an eye and a tooth for a tooth."

    · "Another man's poison is not necessarily yours."

    o From the Latin proverb: "One man's medicine is another man's poison."

    o Alternative: "One man's trash is another man's treasure."

    · "An ounce of prevention is worth a pound of cure."

    o Possible Interpretation: Similar to that of "A stitch in time saves nine." Preventing something in advance is better than fixing it later on.

    · "April showers bring May flowers."

    · "Ask and you shall receive."

    o From the Gospel of Matthew

    · "Ask me no questions, I'll tell you no lies."

    · "Ask no questions and hear no lies."

    · "As you make your bed, so you must lie in it."

    · "As you sow, so shall you reap."

    o Possible Interpretation: What you do now reflects upon what will happen later.

    · "A watched kettle never boils."

    o "But an unwatched kettle over boils!"

    o Alternative: "A watched pot never boils."

    · "A woman's work is never done."

    o From a folk rhyme - "A man may work from sun to sun, but a woman's work is never done", meaning that a man's traditional role as breadwinner may keep him occupied from sunup to sundown, but the traditional roles of a woman demand even longer hours of work.

    · "A woman needs a man like a fish needs a bicycle."

    · "A word to the wise is enough" (or "sufficient.")

    o Latin: Verbum sapienti saepet.

    · "A word spoken is past recalling."

    o Alternative: "What's done is done."

    B

    · "Barking dogs seldom bite."

    · "Be careful what you wish for, you might just get it."

    · "Beauty is in the eye of the beholder."

    · "Beauty is only skin deep, but ugly goes straight to the bone."

    · "Beauty may open doors but only virtue enters."

    · "Beer before liquor, you'll never be sicker, but liquor before beer and you're in the clear."

    · "Beggars can't be choosers."

    · "Better to be thought a fool, than to open your mouth and remove all doubt."

    · "Better late than never."

    · "Better safe than sorry."

    · "Better the devil you know than the devil you don't."

    · "Birds of a feather flock together."

    · "Bitter pills may have blessed effects."

    · "Blood is thicker than water."

    · "Blood will out."

    o This has a parallel in Chaucer, Murder will out.

    · "Boys will be boys."

    o Already a Latin proverb: Sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant. "Boys will be boys and play boyish games."

    · "Brain is better than brawn."

    · "Bread is the staff of life."

    · "Breakfast like a king, lunch like a prince, dine like a pauper." -- Maimonides

    · "Butter is gold in the morning, silver at noon, lead at night."

    C

    · "Cast not your pearls before swine." --From Jesus's sermon on the Mount.

    o To waste something of value on those who won't or can't appreciate it.

    · "Chance favors the prepared mind."

    · "Cider on beer, never fear; beer upon cider, makes a bad rider."

    · "Close but no cigar."

    · "Close only counts in horseshoes and hand-grenades."

    · "Clothes make(th) the man."

    o The opposite form also exists, "Clothes don't make the man."

    · "Cobbler, stick to thy last."

    · "Common sense ain't common."

    · "Cowards die many times, but a brave man only dies once."

    · "Cross the stream where it is the shallowest."

    · "Curiosity killed the cat. Satisfaction brought it back"

    · "Cut your coat according to your cloth."

    D

    · "Desperate diseases must have desperate cures."

    o Similar to "Desperate times call for desperate measures."

    · "Desperate diseases must have desperate remedies."

    · "Desperate times call for desperate measures."

    · "Different sores must have different salves."

    · "Different strokes for different folks."

    · "Diseases come on horseback, but steal away on foot."

    · "Do as you would be done by."

    · "Do unto others as you would have done to you."

    · "Doctors make the worst patients."

    · "Don't bite the hand that feeds you."

    · "Don't burn your bridges before they're crossed."

    · "Don't burn your bridges behind you."

    · "Don't change horses in midstream."

    · "Don't count your chickens before they're hatched."

    · "Don't cross a bridge until you come to it."

    · "Don't cry over spilt milk."

    · "Don't cut off your nose to spite your face."

    · "Don't have too many irons in the fire."

    · "Don't judge a book by its cover."

    · "Don't look a gift horse in the mouth."

    · "Don't make a mountain out of a molehill."

    o Don't exaggerate small things.

    · "Don't mend what ain't broken." Alternately, "If it ain't broke, don't fix it."

    · "Don't put all your eggs in one basket."

    · "Don't put the cart before the horse."

    · "Don't shut the barn door after the horse is gone."

    · "Don't shut the gate after the horse has bolted."

    · "Don't spit into the wind."

    o Don't do something that's just going to get you back.

    · "Don't throw out the baby with the bathwater."

    · "Don't trudge mud into the house of love."

    · "Doubt is the beginning, not the end, of wisdom."

    · "Do or die."

    · "Do the thing you fear, the death of fear is certain." - R Sankaranarayanan

    · "If you were born to be shot, you'll never be hung."

    Bold text== E ==

    · "Early bird gets the worm."

    o Corollary, cynical: "Early worm gets the bird."

    · "Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise."

    o Corollary, cynical: Early to rise and early to bed makes a man healthy, wealthy and dead, attributed to Terry Pratchett

    · "Eat to live, don't live to eat."

    · "Eat when you're hungry, and drink when you're dry."

    · "East or West, home is best."

    · "Education is a subversive activity."

    · "Empty barrels make the most sound."

    o Similar to "Empty vessels make the most noise."

    o Possible interpretation: The person who has nothing to say, often speaks most.

    · "Even a blind squirrel finds a nut once in a while."

    · "Even a worm will turn."

    · "Even a broken clock is right twice a day."

    · "Every cloud has a silver lining." Or, as P.T. Barnum put it, "Every crowd has a silver lining."

    · "Every day is a new beginning."

    · "Every disease will have its course."

    · "Every dog has its day."

    · "Every man has a price."

    · "Every rule has its exception."

    · "Everything comes to him who waits."

    · "Everything's eventual."

    · "Every why has a wherefore."

    · "Every path has its puddle."

    F

    · "Faith will move mountains."

    o Based on a Christian New Testament passage.

    · "Faint heart ne'er won fair lady."

    · "Familiarity breeds contempt."

    · "Fine feathers make fine birds."

    · "Fine words butter no parsnips."

    · "First come, first served."

    · "First deserve then desire."

    · "Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me."

    · "Fools gawp at masterpieces- wise men set out to outdo masterpieces."

    · "Fools rush in where angels fear to tread."

    · "Forbidden fruit is the sweetest." A similar quote from Mark Twain reads, "Sacred cow makes the best hamburger."

    o Possibly based on the biblical story of Adam and Eve

    · "Forewarned is forearmed."

    · "Fresh pork and new wine kill a man before his time."

    · "Fretting cares make grey hairs."

    · "Friend to all is a friend to none."

    · "Friend in need is a friend indeed."

    G

    · "Garbage in, garbage out."

    · "Give and take is fair play."

    · "Give a dog a bad name and hang him."

    · "Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime." -- Maimonides

    o Corollary, humorous: "Give a man a fire and he's warm for a day; set him on fire and he's warm for the rest of his life", attributed to Terry Pratchett, Jingo. Also, "Give a man a fish and he will eat for a day. Teach a man to fish, and he will sit in a boat and drink beer all day."

    · "Give the Devil his due."

    · "God blesses a drunk."

    · "God cures and the physician takes the fee."

    · "Good eating deserves good drinking."

    · "Good fences make good neighbors."

    o From the Robert Frost poem 'Mending Wall'.

    · "Good men are scarce."

    · "Good wine needs no bush."

    · "Great minds think alike, but fools seldom differ."

    · "Great oaks from little acorns grow."

    · "Green leaves and brown leaves fall from the same tree."

    o Many possible interpretations- Things change over time- If you are good at one aspect of a skill, you should be skilled at the other aspects, such as a painter who says he can't draw, yet both painting and drawing are aspects of art.- No matter of the outside, we are all the same inside.

    "Grow where you are planted."

    H

    · "Hair of the dog that bit you."

    · "Half a loaf is better than none."

    · "Handsome is as handsome does."

    · "Hang a thief when he's young, and he'll no' steal when he's old."

    · "Happy wife, happy life."

    · "Hard cases make bad law."

    · "Hard words break no bones."

    · "Haste makes waste."

    · "Have not want not." said by Lee Field Walstad

    · "Hawks will not pick out hawks' eyes."

    · "Health is better than wealth."

    · "Heaven hath no rage like love to hatred turned, Nor Hell a fury like a woman scorned."

    o From The Mourning Bride, act i, scene i, by William Congreve.

    · "Heaven protects children, sailors and drunken men."

    · "Hell hath no fury like a woman scorned."

    o Paraphrased from The Mourning Bride, act i, scene i, by William Congreve.

    · He goes a'sorrowing who goes a'borrowing

    · "Help a lame dog over a stile."

    · "He that lives too fast, goes to his grave too soon."

    · "He that will steal an egg will steal an ox."

    · "He who hesitates is lost."

    · "He who laughs last laughs best."

    · "He who laughs last laughs longest."

    o Corollary, cynical: "He who laughs last, thinks slowest."

    · "He who lives by the sword shall die by the sword."

    o From the Christian New Testament

    · "He who pays the piper calls the tune."

    o To be able to contol the details of a situation by virtue of being the one who bears the cost or provides for others.

    · "He who sleeps forgets his hunger."

    · "He's all hat and no cattle."

    o Purely bluster and no substance.

    · "Hindsight is 20/20."

    · "His bark is worse than his bite."

    · "History repeats itself."

    · "History never repeats itself, but it does rhyme." - Mark Twain

    · "Home is where the heart is."

    · "Home is where you hang your hat."

    · "Honesty is the best policy."

    · "Honey catches more flies than vinegar."

    · "Hope for the best, expect the worst."

    o Alternate version: "Pray for the best, prepare for the worst."

    · "Hunger is the best spice."

    · "Hunger is the best sauce."

    · "Hunger makes good kitchen."

    · "Hope is life.", by deadman

    I

    · "If at first you don't succeed, try, try again."

    · "If at first you don't succeed, try, try again. Then give up, it's no good being pig-headed."

    · "If at first you don't succeed, redefine success"

    · "If at first you don't succeed, give up skydiving"

    · "If at first you don't succeed, try a shorter bungee"

    · "If at first you don't succeed, well, you're about average"

    · "If a thing is worth doing, it's worth doing well."

    · "If ignorance is bliss, why aren't more people happy?"

    · "If it jams, force it. If it breaks, it probably needed fixing anyway."

    · "If mama ain't happy, ain't nobody happy."

    · "If the cap fits, wear it."

    · "If the shoe fits, wear it."

    · "If wishes were horses, beggars would ride."

    · "If wishes were horses, then beggers would ride, but you better not think about going outside."

    · "If words could only speak, they'd mean even less."

    · "If you buy cheaply, you pay dearly."

    · "If you can't beat them, join them."

    · "If you can't join them, beat them."

    · "If you can't be good, be careful."

    · "If you can't take the heat, get out of the kitchen."

    · "If you don’t love yourself with passion, you’ll love others with it. Passion is conserved."

    · "If you keep your mouth shut, you won't put your foot in it."

    · "If you want a thing done well, do it yourself."

    · "If you're in a hole, stop digging."

    · "Ignorance is bliss."

    · "In for a penny, in for a pound."

    o Alternate version: "In for a dime, in for a dollar."

    · "In the land of the blind, the one-eyed man is king."

    · "In the end, a man's motives are second to his accomplishments."

    · "It's a good horse that never stumbles."

    · "It never rains, but it pours."

    · "It's a long lane that has no turning."

    · "It's an ill wind that blows no good."

    · "It's better to give than to receive."

    · "It's better to have loved and lost than never to have loved at all."

    · "It's easy to be wise after the event."

    · "It's never too late to mend."

    · "It's not over till it's over." -- Yogi Berra

    o or, "It ain't over till it's over."

    · "It's no use crying over spilt milk."

    · "It's often a person's mouth broke their nose."

    · "It's the early bird that gets the worm."

    · "It's the empty can that makes the most noise."

    · "It's the squeaky wheel that gets the grease."

    · "It pays to pay attention."

    · "It takes all sorts to make a world."

    o or, "It takes all sorts to make the world go round."

    o also, "It takes all kinds to make the world go round."

    · "It takes two to make a quarrel."

    · "It takes two to tango."

    · "It takes two to lie, one to lie and one to listen."

    J

    · "Jack is as good as his master."

    · "Jack of all trades, master of none."

    · "Jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today."

    · "Jove but laughs at lover's perjury."

    · "Judge not, lest ye be judged."

    K

    · "Keep a thing seven years and you will always find a use for it."

    · "Keep no more cats than catch mice."

    · "Kill not the goose that laid the golden egg."

    · "Kill two birds with one stone."

    o Possible Interpretation: Refers to doing two things at once, or multi-tasking.

    o Possible Interpretation: Accomplishing two things with a single action.

    · "Knock and the door will be opened unto you." --Revelations, 17:10

    · "Knowledge is power."

    L

    · "Laughter is the best medicine."

    · "Laughter is the shortest distance between two people."

    · "Learn to walk before you run."

    · "Let him who is without sin cast the first stone." -- Jesus Christ

    · "Let sleeping dogs lie." (Cf. Agatha Christie's Sleeping Murder.)

    · "Lie down with dogs, wake up with fleas."

    · "Like cures like."

    o Not necessarily true or approved by the Food and Drugs Administration.

    · "Like father like son."

    · "Like water off a duck's back."

    · "Little by little and bit by bit."

    · "Little enemies and little wounds must not be despised."

    · "Liquor before beer and you're in the clear. Beer before liquor and you'll never be sicker."

    · "Long absent, soon forgotten."

    · "Look after the pennies and the pounds will look after themselves."

    · "Look before you leap."

    · "Loose lips sink ships."

    · "Love is blind."

    · "Life begins at forty."

    · "Live and let die."

    · "Life's a bitch and then you die"

    · "Life's a bleach and then you dye."

    M

    · "Make hay while the sun shines."

    · "Make love not war."

    · "Make love like war."

    · "Making a rod for your own back."

    · "Man with four balls can't walk."

    o Reference to baseball and its anatomical incorrectness.

    · "Many hands make light work."

    · Many a little make a mickle

    · "Misery loves company."

    · "Money for old rope."

    o In the days of wooden-hulled sailing ships, ropes that were worn could be sold for use as calking (pressed between the planks and often covered with tar to prevent seepage), or as filling for fenders, and so the ship's owner was paid even for old rope. These days, we also call this a freebie.

    · "Money makes the mare go."

    · "Money makes the world go around."

    · "Money talks."

    o Possible Interpretation: Here "talks" means "carries weight," in the sense that it is influential.

    · "Money talks, bullshit walks."

    · "More haste, less speed."

    · "Mouth is in gear, brain is in neutral"

    N

    · "Nature abhors a vacuum."

    · "Nature, time, and patience are three great physicians."

    · "Necessity is the mother of all invention." --Thomas Edison; alternately, someone remarked that "Invention is the mother of all necessity."

    · "Ne'er cast a clout till May be out."

    · "Never judge the book by it's cover."

    o Not to be taken by it's look on the surface.

    · "Never, Never... allow anyone to persuade you to suspend your common sense."

    · "Never put off till (until) tomorrow what you can do today."

    · "Never do today what you can put off till (until) tomorrow ."

    o "It was probably a waste of time anyway."

    · "Never trouble trouble until trouble troubles you."

    · "New brooms sweep clear."

    · "New broom sweeps clean."

    · "Noblesse oblige."

    o French expression: To be a member of the nobility carries obligations to care for the lower classes.

    · "No cows, no cares."

    · "No gain without pain."

    · "No man can serve two masters."

    o Christian New Testament

    · "No man is content with his lot."

    · "No man is an island"

    · "No news is good news."

    · "No pain, no gain."

    · "No pain, no injury."

    · "No time to waste like the present."

    · "Nor pot to piss in." (variant of "neither a pot to piss in nor a window to throw it out.")

    · "Nothing ventured, nothing gained."

    · "Nothing succeeds like success."

    O

    · "Old is gold."

    · "Once bitten, twice shy."

    · "One doctor makes work for another."

    · "One good turn deserves another."

    · "One man's trash is another man's treasure."

    · "One man's meat is another's poison."

    · "Only two things in life are certain; death and taxes."

    · "Out of sight, out of mind."

    P

    · "Paddle your own canoe."

    · "Pain is only weakness leaving the body."

    · "Patience is a virtue."

    · "Penny wise, pound foolish."

    · "People who live in glass houses shouldn't throw stones."

    · "Power corrupts; absolute power corrupts absolutely."

    · "Practice makes perfect."

    R

    · "Rats desert a sinking ship."

    · "Red sky at night: shepherd's delight. Red sky in the morning: shepherd's warning."

    o Alternative: "Red sky at night: sailor's delight. Red sky in the morning: sailor take warning."

    · "Rolling stone gathers no moss."

    · "Rome wasn't built in a day."

    · "Rules are made to be broken."

    S

    · "Salvage Something From Every Setback." - R Sankaranarayanan

    · "Say it ain't so."

    · "Seek and ye shall find."

    o Christian New Testament

    · "Sex is like war, both are exciting but neither informative."

    · "Smile, and the world smiles with you. Cry, and you cry alone."

    · "Starve a fever, feed a cold."

    · "Still waters are the deepest."

    o Possible Interpretation: Quiet people are often thoughtful.

    · "Sticks and stones may break my bones but words will never hurt me."

    · "Sticks and stones may break my bones, but names will break my spirit."

    · "Still waters run deep."

    · "Strike while the iron is hot."

    o Seize the moment. Take the opportunity now; don't waste it.

    T

    tomorrow may not be a better day, but there will always be a better tomorrow.

    · "Try not to become a man of success but a man of value."

    · "Talk is cheap."

    · "Talk of the devil - and the devil appears."

    · "Talking a mile a minute."

    · "The best things in life are free."

    · "The coat makes the man."

    · "The cure is worse than the disease."

    · "The early bird gets the worm."

    · "The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese."

    · "The end justifies the means."

    o This may be attributed to Niccolo Machiavelli.

    · "The exception proves the rule."

    o Often mistakenly referred to as a misquote. In reality, the Latin probate may mean either to probe or to prove. The key is that "prove" in this case carries the older meaning of "to test," as in the phrases "proving (testing) ground" or "the proof (test) of the pudding is in the eating."

    · "The first step to health is to know that we are sick."

    · "The grass is always greener on the other side of the fence."

    o Possible Interpretation: One is never content with what one has. When one satisfies a want, it merely makes one aware of another. And so it goes on.

    · "The head and feet keep warm, the rest will take no harm."

    · "The more things change, the more they stay the same."

    · "The only stupid question is the one that is not asked."

    · "The opera ain't over until the fat lady sings."

    · "The pitcher goes so often to the well that it comes home broken at last."

    · "The proof of the pudding is in the eating."

    · "The road to hell is paved with good intentions."

    o Earlier variants of this proverb are recorded as "Hell is paved with good intentions." recorded as early as 1670, and an even earlier variant by Saint Bernard of Clairvaux "Hell is full of good intentions or desires."

    · "The spirit is willing but the flesh is weak."

    o Gospel of Matthew 26:41

    · "The squeaky wheel gets the grease."

    · "The start of a journey should never be mistaken for success."

    · "The third time someone tries to put a saddle on you, you should admit you're a horse."

    · "The truth shall set you free," or "The truth will set you free."

    · "The value of ANYTHING is determined by the agreement of only two people.

    · "The wish is father to the thought."

    · "There are no small parts, only small actors."

    · "There are too many chiefs and not enough Indians."

    · "There's always a calm before a storm."--Shanth

    · "There's always a deep breath before a plunge."

    · "There's many a slip 'twixt the cup and the lip."

    o This comes from a Greek legend, as follows: One of the Argonauts returned from his voyage, and went home to his winery. He called for the local soothsayer, who had predicted before his voyage that he would die before he tasted another drop of his wine, from his vinery. As he finished saying this, he raised a cup filled with wine to his lips, in toast to the soothsayer, who said something in reply. Just then, he was called away to hunt a wild boar that was approaching, and died in his attempt to kill it. The phrase that the soothsayer said is translated best as, "There's many a slip 'twixt the cup and the lip."

    · "There's more than one way to skin a cat."

    · "There's no accounting for taste."

    o From the Latin, de gustibus non est disputandum.

    · "There's no arguing with the barrel of a gun."

    · "The beauty of things lies in the mind that contemplates it"

    · "There's no place like home."

    · "There's no time like the present."

    · "Think before you speak."

    · "Think globally, act locally."

    · "Those who live in glass houses shouldn't throw stones."

    · "Time flies when you're having a good time."

    · "Time is money."

    · "Time is of the esscence."

    o This may be attributed to Franklin.

    · "This too, shall pass."

    · "To each his own."

    · "To err is human; to forgive is divine."

    · "To kill two birds with one stone."

    · "Tomorrow is another day."

    · "Too many chiefs and not enough indians."

    · "Too many cooks spoil the broth."

    · "Trouble shared is trouble halved."

    · "Truth is stranger than fiction."

    · "Two's company, three's a crowd."

    · "Two heads are better than one."

    · "Two things prolong your life: A quiet heart and a loving wife."

    · "Two wrongs don't make a right."

    · "Two wrongs don't make a right, but three lefts do."

    · "Treat them mean, keep them keen."

    U

    · "Up a creek without a paddle."

    o Alternative version: "Up shit creek without a paddle."

    V

    · "Variety is the spice of life."

    W

    · "Waste not, want not."

    · "We all make mistakes."

    · "We are all in this together."

    · "We must take the bad with the good."

    · "That which does not kill you, makes you stronger." --Nietzsche.

    · "What goes around comes around."

    o You will eventually have to face the consequences of your actions towards others as people tend to behave toward you as you have behaved toward others

    · "What goes up must come down."

    · "What's sauce for the goose is sauce for the gander."

    o Possible Interpretation: If something is good for one person, it is good for everyone;

    o Alternative: "What's good for the goose is good for the gander."

    · "When in Rome do as the Romans do."

    · "When the cat's away, the mice will play."

    · "When the going gets tough, the tough get going."

    · "When you hear hoofbeats, think horses, not zebras."

    o From Occam's Razor where the simplest explanation is the most likely.

    · "When your only tool is a hammer, every problem looks like a nail."

    · "Where one door shuts, another opens."

    · "Where there's a will there's a way."

    · "While the cat is away, the mice will play."

    · "While there's life, there's hope."

    · "Whiskey on beer, never fear. Beer on whiskey, mighty risky."

    · "Who keeps company with the wolves, will learn to howl."

    · "Whom we love best, to them we can say the least."

    · "Why have a dog and bark yourself?"

    o Asked of a leader who performs the work himself instead of distributing equally amongst his workers or subordinates.

    · "Why pay for the cow when the milk is free?"

    o Why make a commitment when the benefits are available without the obligation? Commonly applied to sexual favors where "paying for the cow" refers to (a promise of) marriage.

    · "Why worry? If you worry - you die. If you don't worry - you'll still die. So why worry?"

    · "Wide ears and short tongue are the best."

    · "Winners never cheat and cheaters never win."

    · "Without sleep, no health."

    · "Worrying is like sitting in a rocking chair. It gives you something to do but it doesn't get you anywhere"

    Y

    · "You are responsible for you."

    · "You can catch more flies with honey than with vinegar."

    o Meaning: Kind words/actions are more effective in bringing about an outcome than harsh ones.

    · "You can lead (take) a horse to water but you can't make it drink."

    o See also Dorothy_Parker: "You can lead a horticulture, but you cannot make her think."

    · "You can't free a fish from water."

    · "You can't have it both ways."

    · "You can't have your cake and eat it too."

    o Possible Interpretation: You cannot enjoy two mutually-exclusive benefits of the same situation.

    · "You can't judge a book by its cover."

    · "You can't make an omelette without breaking eggs."

    · "You can't make a silk purse out of a sow's ear."

    · "You can't milk a cow with your hands in your pants."

    · "You can't run with the hare and hunt with the hounds."

    · "You can't teach an old dog new tricks."

    · "You can't teach grandma to suck eggs."

    · "You can't teach grandpa to suck eggs."

    o Meaning: You are telling me something I know already. (Implies: I know more about this than you do.)

    · "You can't tell a book by its cover."

    · "You have to crawl before you can walk."

    · "You'll always miss 100% of the [basketball] shots you don't take."

    · "You need to bait the hook to catch the fish."

    · "You never know what you've got till it's gone."

    · "You scratch my back and I'll scratch yours."

    · "You will not rise to the occasion, you will default to the level of your training"

    · "You lose some... and you win some... and some you don't even bother to play".

    · "You can't grease a "pig" so many times that he can't be greased one more time."

    + نوشته شده در  2007/8/14ساعت 1:27 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    طرح

    ۱.  طرح پژوهشی بررسی علل افت آموزش  زبان انگلیسی در شهرستان جیرفت

    ۲.طرح پژوهشی پست مدرنیسم و فرایند جهانی شدن ادبیات ایران

    ۳.طرح پژوهشی بررسی علل عدم استفاده از ئسایل کمک آموزشی در شهرستان جیرفت

    ۴.طرح پژوهشی غارت  وتاراج  اشیا عتیقه ایران

    ۵.طرح پژوهشی تاثیر آموزشگاههای زبان انگلیسی در شهرستان جیرفت

    ۶.طرح پژوهشی بررسی تطبیقی ایی ایی  کمینگز و احمد شاملو از دیدگاه ساختار شکنی

    ۷. طرح پژوهشی دیدگاههای فرازمانی حضرت امام خمینی(ره)

     

    + نوشته شده در  2007/8/14ساعت 1:15 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    ضمن خدمت

    ۱. كلاسهاي ضمن خدمت كاركنان فرمانداري عنبر آباد

    ۲.كلاسهاي ضمن خدمت دبيران زبان انگليسي شهرستان جيرفت

    ۳.كلاسهاي ضمن خدمت كارمندان بيمارستان امام خميني (ره)

    ۴. كلاسهاي ضمن خدمت دبيران زبان انگليسي شهرستان كهنوج

    ۵. كاركاههاي آموزشي براي CVنویسی  اساتید دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت

    ۶.كاركاههاي آموزشي براي مفاله نویسی انگلیسی اساتید دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت

    + نوشته شده در  2007/8/14ساعت 1:9 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    سابقه

    ۱.دانشگاه آزاد اسلامي واحد اردبيل

    ۲.دانشگاه علوم پزشكي اردبيل

    ۳.دانشگاه مديريت دولتي اردبيل

    ۴.دانشگاه آزاد اسلامي واحد رشت

    ۵.دانشگاه آزاد اسلامي واحد لاهيجان

    ۶.دانشگاه آزاد اسلامي واحد رودهن

    ۷.دانشگاه آزاد اسلامي واحد كرمان

    ۸.دانشگاه آزاد اسلامي واحد كهنوج

    ۹.دانشگاه پيام نور تهران

    ۱۰.دانشگاه پيام نور جيرفت

    ۱۱.دانشكده پرستاري جيرفت

    ۱۲.دانشگاه علمي كاربردي جيرفت

    ۱۳. مدرسه تيزهوشان علامه حلي تهران

    ۱۴. آموزشگاه  زبان انگليسي شكوه

    ۱۵. آموزشگاه  زبان انگليسي انديشه و بيان

    ۱۶.آموزشگاه  زبان انگليسي سيمين

    ۱۷.آموزشگاه  زبان انگليسي كيش اير

    ۱۸.عضو هيات علمي دانشگاه آزاد اسلامي جيرفت 

    + نوشته شده در  2007/8/14ساعت 1:1 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    جالب

    + نوشته شده در  2007/8/14ساعت 10:29 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    استرس

    استرس

    مطمئن نیستم چطوری کار می کند ولی به صورت خارق العاده ای دقیق است.

    قبل از اینکه به عکس نگاه کنید توضیحات را به طور کامل بخوانید.

    عکس زیر حاوی 2 دلفین کاملا متشابه می باشد که در مطالعات روی سطوح استرس در بیمارستان St. Mary استفاده می شود.

    به هر دو دلفین که از آب بیرون پریده اند نگاه کنید. هر دو دلفین کاملا شبیه یکدیگر هستند. یک مطالعه دقیق نشان داده که علارغم اینکه هر دو دلفین شبیه یکدیگر هستند شخصی که استرس دارد اختلافاتی را بین آنها پیدا خواهد کرد.

    هر چه فرد اختلافات بیشتری را بین این دو دلفین پیدا کند تحت استرس بیشتری قرار دارد

    اکنون به عکس نگاه کنید و اگر شما بیش از 2 اختلاف بین دو دلفین پیدا کردید نیاز به مرخصی دارید.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    هرگز زندگی را اینقدر جدی نگیرید

    هیچ کس از آن زنده خارج نخواهد شد!

    + نوشته شده در  2007/8/14ساعت 10:20 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    عنوان کتاب

    تالیفات و آثار پژوهشی :

     

    1- نقد و بررسی و تحلیل ادبی داستان کوتاه ارنست همنیکوی ((گربه در باران))  درمجله

     

    بیان 1373 (به زبان انگلیسی).

     

    2- کتاب شیرشاه – انتشارات سیب سرخ تهران (به زبان انگلیسی)

     

    3- کتاب ترجمه شفاهی – انتشارات رهنما تهران (به زبان انگیسی)

     

    4-کتاب آمادگی کارشناسی ارشدادبیات انگلیسی-انتشارات رهنماتهران

     (به زبان  انگلیسی)

     

    5-کتاب راهنمای ادبیات انگلیسی –انتشارات سیب سرخ تهران (به زبان انگلیسی)

     

    6- کتاب راهنمای ادبیات انگلیسی (چاپ دوم) –انتشارات رهنما تهران (به زبان انگلیسی)

     

    7- کتاب ترجه فنون و صناعات ادبی-انتشارات دانشگاه آزاد جیرفت

     

    8-کتاب عشق و مر در آثار شکسپیر-انتشارات پردازش (2 جلد)

     

    10-خلاصه مباحث کارشناسی ارشد ادبیات انگلیسی-انتشارات پردازش

     

    11-سخنرانی در دانشگا آزاد جیرفت تحت عنوان ((اصول نقد ادبی مدرنیسم و پست مدرنیسم)) سال 1379

     

    12-سخنرانی در دانشگاه تربیت مدرس تهراندر نخستین گردهمایی پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی تحت عنوان ((رئالیسم ورد رئالیسم در ادبیات)) بهمن 1380

     

     چاب اول و دوم –انتشارات راهنما  ATouch With English13- کتاب  

     

     

     

                               کیان پیشکار –عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت

     

    + نوشته شده توسط پیشکار در شنبه 20 آبان1385 و ساعت 9:59 | نظر بدهید
     

     این وبلاگ متعلق به استاد کیان پیشکار است

    + نوشته شده توسط پیشکار در دوشنبه 15 آبان1385 و ساعت 9:56 | نظر بدهید
    آثار :

     

     

     

     

    + نوشته شده در  2007/8/7ساعت 12:39 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    تست زبان

    In the Name of Allah

    THEOLOGY

     

     

    Fill the blanks(10)

     

    A more precise point  and a more important …1… is that a study of the …2… of the Lord that is to say the world and its creatures  in addition to that which …3…. Us to His existence also…4… that all world and its …5…are signs of Him  and since his sign is not …6…to one special….7…or locality  rather all and every phenomenon is one of his  …..8…,He himself is another  reality to which …9…of the creatures of the world are …10… or comparable.

     

    A. prayer            B.equal                  c.signs                   D.none            E.Power

    F. Matter            G.guides               H.Demonstrate    I.phenomenon  J.Confined

    K. instance          L.creatures

     

     

     

    Translation(5)

     

    It is our good fortune to benefit  from all the excellencies of life in this world :our digestive system ,respiratory apparatus ,the heart  and other organs of the body .Each  one of these is in its turn greater  than the limit of our knowledge and even our imagination.

     

     

     

     

    Terminology(5)

    1.Resurrection                                   2.fasting                       3.religion

     

     

     

    4.Imperfection                                  5.Creator                      6.celestial

     

    7.endeavor                                       8.universe                     9.evident

     

    10. wisdom

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    AGR.DEP.کشاورزی

     

    Terminology(5)

     

    1.small hard seed of food plants such as  rice and wheat

     

    a.beast                  b.grain                    c.hunter                 d.crescent

     

    2.plants in general  ;all the plants in a given area

     

    a.drive                b.warmth                 c.vegetation            d.windmil

     

    3.(tree  with )round orange  -yellow or orange –red  fruit  and a stone like seed

     

    a.italicize         b.plum                       c.peach                   d.apricot

     

    4.farm animals kept fro use ,such as sheep

     

    a.feed on          b.herbivore                 c.livestock              d.carnivore

     

     

    5.growing ;able to grow

    a.vegetative       b.reproduce            c.total                      d.distinctive

     

     

    Fill the blanks(10)

     

    Experienced farmers are fully  …1…of the importance of the …2…in their work….3… is highly valued for its effects on the plant ..4…but many …5……… such as plowing should be carried out  when the weather is dry ….6…in warm dry weather…7…the need for ….8….

     

     

    Drying which can be …9…In fact farmers are usually  reasonably good weather …10….

     

     

    A.behavior                  b.expensive               c.forcaster            d.aware

     

    E.harvesting               F. artificial                 G.weather            H.Rain

     

    I.growth                     J.farming operation   K.cuts down        L.irrigation

     

     

     

     

    Translation(5)

     

    1.When  a plant is domesticated  gradual changes appear in its physical  characteristic.

     

    2.Research in archeology and in many  other fields indicates  that farming  had its beginnings in the fertile valley of the Tigris.

     

    3.The soil derives its heat  almost entirely from the sun .Energy occurs in two basic forms ,kinetic  and potential.

     

    4.There are many ways in which plants can be classified .One way of classifying  plants is in accordance with their  use as food and fuel.

     

    5.Ecological  communities are studied  by describing the habitats and kinds  of organisms living in them as well as the feeding habits of the  animals.

     

     

     

     

     

     

    G.E.F.E.ENG.DEP.

     

    Fill the blanks(10)

     

    Three days after Rastus'…1… she …2… an anonymous letter .the writer …3… that she was in …4… hands and would be returned …5… if she paid a ransom.

    Modern sculpture rarely …6… us any more .The idea that …7.. art can only be seen in …8..is mistaken .Even people who take no ….9…in art cant have failed to notice examples of the modern sculpture on …10… in public places.

     

    A.disappearance                b.received          c.surprise         d.display

    e.modern                           f.interst               g.museums      h.stated

    i.safe                                    J.immediately

     

     

     

    Terminology(5)

     

    1.instruction

    a.grace             b.avoid                 c.information               d.decay

     

    2.embarrass

    a.ashamed     b.collect                c.emerge                       d. elope

     

    3.distinguish

    a.differentiate  b.deform            c.disorder                       d. distance

     

     

    4. Required

    a.abuse             b.ask                       c.abondoned                    d. announce

     

     

    5.penetrate

    a.confuse      b.enter                      c.puzzle                            d.worry

     

     

     

    Translation(5)

     

    1.By now his patience was quite exhausted .He leapt out of the bed and  putting a dressing –gown  over his pajamas .

     

     

    2.A little more than a hundred years ago a number of European scholars began to record stories being told in peasant cottages and compiled then  into the first great collection of European folk tales.

     

     

    3.Some plays are so successful  that they run for years on end .In many ways this is unfortunate  for the poor actors who are required to go on  repeating the same lines night after night.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    E.F.ENG.DEP.فنی

     

    Fill the blanks(10)

     

    Countless billions of ….1… sea creatures and plants lived and …2… to the sea bed .They were …3…with huge …4… of mud  and processes of chemistry, pressure ,and …5… they were changed  through long ages into what we know as ….6…for these creatures to become oil it was ..7..

    That they should be imprisoned  between …8… of rock for an enormous length of time. The statement that oil …..9…. in the sea is confirmed by a glance at a mat showing the chief …10….  Of the world

     

     

    a.oil          b.oilfields        c.layers            d. originated             e.minute

     

    f.sank        g.covered          h.deposite        i.temperature           j.necessary

     

     

    Terminology(5)

     

    1.put oil or grease into machine parts to make them work easily

     

    a.warship         b.lubricate              c.combustion          d.slippery

     

    2Loud continous sound

     

    a.compute         b.aviation           c.roar                       d.devise

     

     

     

    3.Identify of discover  a disease  through  examination  or analysis

     

    a.prescribe       b.diagnose            c.organ            d.optimize

     

    4.that cannot be seen

     

    a.mineral       b.rub                     c.invisible         d.subject

     

    5.The act of putting something to use

     

    a.application         b.declare        c.enormous             d.work out

     

     

    Translation(5)

     

    1.Most of us are familiar with  the fact that any matter whether a liquid or a solid or a gas is made of molecules

     

    2,To the ancients electricity meant many things .they had no idea that there was any relationship between electricity  and magnetism.

     

    3.With a terrific roar its rocket engine  the satellite is sent up into  the sky.

     

    4.There are three main groups of oils : animal ,vegetable  and mineral

     

    5.Petroleum is one of the greatest servants of mankind .It provides light ,heat  and power for planes  and ships.

     

     

     

     

     

     

    G.E.F.E.

     

    Fill the blanks (8)

     

    There are ..1.. kinds of energy .Kinetic energy is the force ..2…in the moving objects .The force needed to set a roller skate ..3.. is stored in the skate while it is …4… 

    In the early stages of the …5..it was appreciated that to ..6.. the heat generated in the graphite core …7…,gas would need to be …8.. under

    Pressure ;the …9..chosen was carbon dioxide.This called for the design of a reactor inside a pressure ..10..with the fuel  elements in the …11…channels.

    A machine in the tower ..12… cuts a narrow hole down into the ..13…

    As the hole is made a steel …..14… is pushed down to stop the sides from falling in  and to …15….water .At last  if the man have judged correctly the hole reaches the …16….

     

     

    A.comfort    B.pipe      C.oil          D.keep out      E.gradually      F.ground   G.vertical    H.design   I,extract   J.efficiently     L.circulated     M.gas 

    N.vessel       O.several  P.embodied   Q.rolling    R.moving         S.worth

     

     

    Terminology(4.5)

     

    17.Take away the effect or quality with an opposite effect or quality

     

    A. diameter                b. dislodge               c. neutralize            d. nucleonic

     

     

    18.That can  or may come into existence or action

     

    a.kinetic                     b. pull               c.gravity                     d. potential

     

    19.turn especially by the use of force

     

    a.bring about            b.lock up           c.bend                         d. twist

     

    20.An enclosed structure in which heat is produced

     

    a.nuclear                 b.nuclear energy        c. furnace            d.generator

     

    21Change something into something different

     

    a. convert            b.generate                     c.  calculate        d. application

     

    22.repetition of a sound caused by the reflection of sound  waves

     

    a.grid                b. echo                    c.fast reactor             d.discharge

     

    23.Sticky substance that flows out from most plants when cut

     

    a.resin            b. property               c. charge                   d. lightning

     

    24.Coded commands ;directions orders ;or explanation

     

    a.radiation        b.meteorite            c.digit                     d.  instruction

     

    25.science of finding and recording the shape ,size ,position  of a piece of land

     

    a.  surveying        b.fortifications      c.  military           d.  marine

     

     

     

    Write"T"(A) before true  and "F"(B)  before false statements (2.5)

     

    ….26.Kerosene is the  condensed gas  obtained  from oil

    ….27.Only a computer is capable of keeping track of the huge  amount of information  sent to the earth  by  the rocket's  radio  in a short  period  of time

     

    ….28.The attraction  and repulsion  characteristics of a mineral called  magnetic  properties .

    ….29. The nuclear energy of a bucket of sand ,if released  and used to drive  electric  generators, would  produce the electricity needs of Europe for five years.

    ….30.The metabolism  of food in our bodies  result  in muscular  energy  and heat

     

     

    Translation(5)

     

    31.The number of protons in the nucleusdetermineshow one atom of an element differs from another .

     

    32.The thermostat is base on the fact that dissimilar metals have different coefficients of  expansion.

     

    33.The different hydrocarbobons present  in petroleum have different boiling  temperatures;therefore,they can be orbit according  to their  boiling  temperatures.

     

    34.Some thermal power  stations burn  coal to  convert  water into steam for driving  turbines.

     

     

    35.In  ancient times  people  thought  that lightning  was fire  thrown from heaven  to earth by angry  gods.

     

     

    + نوشته
    + نوشته شده در  2007/8/7ساعت 12:37 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    مقاله

    ۱.گربه در باران   نوشته همینگوی  مجله بیان  دانشگاه آزاد اسلامی  اردبیل

    ۲.عنصر زمان در ادبیات غرب     ادبیات داستانی  تهران  ۱۳۸۴

    ۳. بررسی تطبیقی عنصر ساختار شکنی از دیدگاه ژاک دریدا   مجله ادبیات تطبیقی  دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت  تابستان ۱۳۸۶     

    + نوشته شده در  2007/8/7ساعت 12:5 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    کتابها

    تست  و سوالات کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی  انتشارات پردازش  تهران  ۱۳۸۵

    خلاصه مباحث کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی انتشارات پردازش  تهران  ۱۳۸۵

    آمادگی کارشناسی ارشد زبان و ادبیا انگلیسی      انتشارات  رهنما   تهران   ۱۳۷۹

    ترجمه شفاهی  و درک فیلم های زبان اصلی انتشارات  رهنما   تهران   ۱۳۷۹

    ترجمه فنون صناعات ادبی (literary  Terms ) انتشارات دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت ۱۳۸۵

    A Touch with English   Rahnema Press 1385

    Guide to Practical Literary Analysis  I.A.U  press    2007

    + نوشته شده در  2007/8/7ساعت 11:59 AM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    سخنرانی

    نقد ادبی مدرن و پست مدرن     دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت ۱۳۷۹

    ریالیسم و رد ریالیسم در ادبیا ت دانشگاه تربیت  مدرس  تهران  بهمن  ۱۳۸۰

    دیدگاههای فرا زمانی حضرت اما م خمینی (ره) دانشگاه آزاد اسلامی واحد خورسگان

    پست مدرنیسم و فرآیند جهانی شدن ادبیات ایران دانشگاه آزاد اسلامی واحد اسلامشهر

    + نوشته شده در  2007/8/6ساعت 12:52 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    عنوان کتابها

    Lion king   Sieb Sorkh  Tehran 1999

    Sieb Sorkh  Tehran 1999 Guide to English Literature   

    + نوشته شده در  2007/8/6ساعت 12:43 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    ادبیات تطبیقی

    هم اکنون طرح بررسی تطبیقی تحت عنوان " ساختار شکنی و بررسی تطبیقی احمد شاملو و ایی ایی کمینگز" در حا ل انجام می باشد

    از علاقمندان خواسته می شود نظرات خودرا به سایت بفرستند .

     

    + نوشته شده در  2007/8/6ساعت 12:28 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    نظر

    این مطالب بسیار مفید میباشئد
    + نوشته شده در  2007/8/6ساعت 12:18 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    جلد کتاب

    + نوشته شده در  چهارشنبه بیست و دوم آذر 1385ساعت 18:22  توسط |  يک نظر

     

    مقدمــه (ادبیات ایران):

    ادبیات ایران همواره به عنوان یکی از غنی ترین ادبیات های جهان در نظر گرفته شده و همواره در مقایسه با دیگر ادبیات های زبان های دیگر به توانایی ، قابلیت و منابع عظیم موجود آن اشاره کرد و حتی در مواردی که زمینه مقایسه وجود داشته به برتری های بی نظیر آن اشاره گردیده است برای مثال در ادبیات حماسی و سنتی ایران شاهنامه فردوسی علی رغم انتقادات بسیاری که به شاعر و متن آن گرفته می شود همواره به عنوان بزرگترین اثر حماسی جهان می توان در نظر گرفت برای مثال بهشت گمشده میلتون نه از نطر حجم و نه از نظر غنای اساطیری نمی تواند حتی با عظمت شاهنامه فردوسی مقایسه شود قطره ای در مقابل دریا اما متاسفانه به علت تنگ نظری های بسیار و یا عدم درک واقعیت های موجود در نداشتن اطلاعات و امکانات گامی برای شناساندن آن همواره از بهشت گمشده و نه از شاهنامه فردوسی به عنوان یک اثر حماسی عظیم جهانی یاد شود و یا اگر در شهرهای غنایی سنتی قصد مقایسه داشته باشیم قدرت شعری و غنای نگاره های موجود ، تلمیحات و تمثیل های گسترده غزل های حافظ به هیچ عنوان قابل مقایسه با 150 غزل شکسپیر نمی باشد چرا قدرت بیان ، استعاره نمادهای بکار رفته در غزل های حافظ بدون تردید بی نظیر و بی همتا می باشند اما باز هم به علت نبود اطلاعات و امکانات جهت شناساندن این اثر عظیم باز هم جهانیان شکسپیر را بر حافظ ترجیح داده و آنها را به عنوان غزلسرای جهانی در نظر می گیرند در ادبیات مدرن نیز این اتفاق روی داده است البته ادبیات معاصر در برخی موارد به تقلید ، کپی برداری و رونویسی محکوم گردیده و تزها ورساله های بسیاری در ادبیات تطبیقی نوشته شده تا متأسفانه اثبات شود که نویسندگان ما از روی نسخه های ادبیات کشورهای دیگر کپی برداری و نسخه نویسی کرده اند برای مثال در مطالعه تطبیقی سمفونی مردگان معروفی یا خشم و هیاهو فالکنر تلاش براثبات نظریه کپی برداری کامل معروفی بوده است ( رساله کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد کرج 1375 ) و یا در مطالعه تطبیقی فروغ فرخزاد با سیلویلات و ایی  ایی کمیز با سهراب سپهری ( رساله کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد کرج ) همواره تلاش و تأکید بر کپی برداری ، رونویسی نویسندگان و شاعران ما و اصالت داشتن نویسندگان شناخته شده غربی بوده است ادبیات ایران به عنوان یک ادبیات حماسی پیشرو همواره در تلاش برای شناساندن خود ، یافتن جایگاه اصیل خود داشته و باگسترش تئوری ها ، قا لب ها و اصول جدید نثر و شعر نویسی خود را با درجات بالاتر کشانده تلاش بر جهانی شدن خود نموده اما همواره در این مسیر با موانع و مشکلات بسیاری ازجمله اعمال سلیقه های متفاوت ازگروه های غیرادبی ، پافشاری اساتید بزرگ ادبی سنت گرا بر ثابت بودن ودست نخورده ماندن معیارهای ادبی ، ناشناخته  بودن بسیاری ازنویسندگان بزرگ ادبیات معاصر و موانع بسیار دیگری در این طرح تلاش بر بررسی آن می باشد  . هدف اصلی این طرح بررسی و امنیت پیشرفت ادبیات ، تِئوری های آن ، قابلیت نقد پذیری و همچنین امنیت مدرن و پست مدرن شدن ادبیات ایران بدور از بر چسب هایی مانند کپی برداری نقلیه کورکورانه و رو نویسی از ادبیات غرب وشرق می باشد . این واقعیت که ادبیات ایران همیشه پویا و زنده بوده و در دوره های مختلف ، مانند تمام زبان های دیگر پانر های مختلفی حاکم گردیده و به بلوغ رسیده می بایست روشن وآشکار شود پست مدرنیسم ، فرامدرنیسم ، پسامدرنیسم ، و عناوین دیگری که مترجمین ، منتقدین ونویسندگان برجسته کشور از آنان استفاده می نماید واقعیتی است که در دهکده جهانی کنونی که کشور و ادبیات ما نیز بخشی از آن می باشد وجود داشته وهم اکنون در نوشته های مختلف منعکس گردیده اند البته لازم بذکر است هاروله بلوم منتقد معاصر و برجسته آمریکایی در تئوری تشویش تأثیرپذیری بیان میکند که هیچ نویسنده بزرگ و مشهوری وجود ندارد که از دیگر نویسندگان تأثیرنگرفته و نوشته هایش کاملاً بکر و اصیل باشد بنابراین در دنیای کنونی که دنیای ارتباطات می باشد  لازمه زندگی ارتباط و آگاهی می باشد طرح ارائه شده تلاش دارد ضمن ارائه تعریفی دقیق و کامل از پست  مدرنیسم وبیان تفاوتهای آن با مدرنیسم آثار بزرگانی از ادبیات معاصر کشور بدور از دیدگاههای اجتماعی ، سیاسی  فرهنگی ، دینی  وغیره آنان ( فقط آثار آنان چرا که طبق تئوری های جدید نقد ادبی ما می بایست اثر و نه خود نویسنده را مورد مطالعه قرار دهیم برای اینکه با ظهور و تولد اثر ادبی ، نویسندگان اثر می میرند «مرگ نویسنده » رولان بارث 1980 1915 )  البته بررسی جدی ادبیات این نکته را نیز روشن می کند که هیچ شاعر یا نویسنده ای نمی تواند کاملا" مبتکرباشد بلکه هر هنرمندی می تواند نادانسته مقلد باشد و اصولا"هیچ شعریا قصه ونمایشنامه ای نیست که کاملا" مستقل و بکر باشد چرا که ادبیات نبایستی به عنوان گلچینی از نوشته های فرد فرد شعرا و نویسندگان در نظر گرفته شود باید آنرا آفریده اندیشه های همگانی یک جامعه و حتی در سطح جهانی منعکس کننده  اندیشه های مردم جهان باشند بر این اساس است که طرح ارائه شده در تلاش است تا نشان دهد که ادبیات ایران فرایند جهانی شدن را در عصر حاضر آغاز کرده و بسیاری از بله ها و مراحل آن را طی نموده است شعر مدرن دارای سمبولهای مبهم و به نوعی در میان فرم و محتوای آن عینیت دیده می شود شاعر تجربه زبانی دارد و با همین رویکرد ، زبان و ساختار اشعاری چند از شاعران بزرگ مانند شاملو ، فروغ و سهرا ب در این طرح بررسی شده اند البته در میان شاملو هرگز به ساختار واحد و شخصی دست نیافت اما سپهری از زمانی که به شعر مدرن دست یافت دیگر چه از ساختار و زبان تجربی استوره ای خود عدول نکرد مدرنیست های متعصب با شعرهای نوشتاری و صوتی شنیداری وتصویری از مدرنیسم عبور کردند آنگاه موج نو ادبیات ایران شروع به مخالفت با مدرنیسم سنتی نمود و بر ابهام ها و پیچیدگیهای شعر چنان افزود که مخاطبی چندان نداشت . شعر حجم یکی از صناعات موج نو یعنی پرسش های شخصی را دو چندان نمود با توجه به اینکه مهمترین نسخه مکتب پست مدرنیسم شالوده شکنی است تلاش شعر در موج نو بر همین اساس پایه گذاری شد از جمله این شعرها ، شعر برامنی است که شعر مدرنیسم تعصبی ( رادیکال ) یا پست مدرنیسم در نظر گرفته می شود این طرح همچنین تلاش دارد شعر فارسی را که نماینده حاکم ادبیات ایران بوده و در آستانه هزاره دوم خود تولدی دیگر یافته است را طبق مسیر متفاوتی را که در پیش گرفته بررسی کند ، مسیری که تا کنون  هرگز  تجربه نکرده و نشده بود چرا که دنیای مدرن و نوین حتی بر عرصه شعر سنتی و کلاسیک ایران نیز تاثیر گذاشته و اگر چه عوام همچنان در محافل خود شعر حافظ ، فردوسی و مولوی می خوانند اما خود شعر مدرن می سرایند این تغییر وتحول باعث گسترش ادبیات نوین ایران به سوی استفاده از معیارهای زبانی رایج شده در سطح جهان گردیده است ( دوری از وزن و قافیه به عنوان عوامل محدود کننده زبانی ، استفاده نماد و سمبل های مشترک جهانی ، برگزیدن قالب های رایج و بیان مطالب و افکار مشترک جهانی) البته نزدیک به یکصد سال از آغاز این تحول می گذرد و در این مدت شعر نوین فارسی تجربه های متعدد و متنوعی داشته که در طول هزاره بی نظیر بوده اند به همین علت است که طرح ارائه شده در پی آن است که این سؤال را مطرح کند که آیا پس از گذر بسیار دشوار و جان فرسا از این تجربیات تقریبا" صد ساله هم اکنون شعر فارسی توانایی عرض اندام در مقابل ادبیــات جهانــی را داشتـه و یا فقط در محدوده رجز خوانی نویسندگان خود در میان عوام است می آمیزند )البته لازم بذکر است سابقه تحقیق فرزانگان و بزرگان علم و ادب در زمینه شعر مصاصر ( ساختار ، محتوی ،عناصر ادبی و ... )بر همگان روشن است اما این طرح و نوشتار در حد خود تلاش می کند که قطره ای از دریا باشد . شعر دارای دو جنبه اصلی می باشد ،جنبه اول آن ویژگیهـای هنـری و فنی شعر که زیبایی ، بلاغت و جاذبه های هنری شعر در آن خلاصه می شود و جنبه دوم آن ویژگی اندیشگی شعر ی می باشد از جمله ویژگی های منفی شعـــر معاصــر و مدرن بی توجهی شاعران  نوپا به ویژگی اندیشگی شعر می باشد اگر چه چگونه بیان کردن شعر بسیار اهمیت دارد اما این مسای بی اعتنایی و  کم محلی به محتوی شعر نیست . شاعر بی تردید زمانی موفق است که عمق اندیشه را افزایش داده و به یک موضوع و مطالب ساده نیز عمیق و تامل بیشتری بنگرد متاسفانه تنها مشکل شعر مدرن و پست مدرن ایران در گذر از شکل و   قالب های سنتی آن که همواره مورد انتقاد منتقدین بزرگ قرار گرفته اند همین فقر اندیشه ،جهان بینی و جهانی نگریستن به  دل مشغولی شاعران به بازی های لفظی و زبانی در مواردی باعث عقب ماندگی شعر مدرن و پست مدرن ما گردیده است .با یک بررسی اجمالی در شرایط اجتماعی و فرهنگی ، در تلاش تا حد امکان وارد این مقوله تکراری اغلب کتب نقد ادبی شعر معاصر ایران نگردد می توان دریافت که شالوده شکنی و سنت شکنی ، چه با غرض و نیت قبلی و چه بصورت شانسی از خصوصیات عرصه ادبیات ، فرهنگ وشرایط اجتماعی و سیاسی معاصر ما می باشد . در این عصر معاصر سنت و شالوده شعر سنتی و کلاسیک در بخش محتوایی و قالبی در هم فرو ریخت و نیما بانی و عامل اصلی این تیر خلاص بود . او از جمله نماد های کامل سنت شکنی و قالب شکنی می باشد که نه تنها قالب بیرونی بلکه شکل و فرم درونی ، نحوه تصویرگری ، معنا پردازی و کاربرد زبانی را متحول و دگرگون ساخت . فروغ فرخزاد نیز سمبلی از سنت شکنی در شعر مصاصر می باشد که همراه با نصرت رحمانی ، سهراب سپهری ، شاملو و دیگر شاعران بزرگ که در این طرح اصول پست مدرنیسم را جهت بیان جهانی بودن ادبیات ایران ، در آثار آنان جستجو خواهیم کرد تحول شگرف در ارائه آثار ارزشمند ادبی معاصر بوجود آورده اند .           

     

    تالیفات و آثار پژوهشی :

     

    1- نقد و بررسی و تحلیل ادبی داستان کوتاه ارنست همنیکوی ((گربه در باران))  درمجله

     

    بیان 1373 (به زبان انگلیسی).

     

    2- کتاب شیرشاه – انتشارات سیب سرخ تهران (به زبان انگلیسی)

     

    3- کتاب ترجمه شفاهی – انتشارات رهنما تهران (به زبان انگیسی)

     

    4-کتاب آمادگی کارشناسی ارشدادبیات انگلیسی-انتشارات رهنماتهران

     (به زبان  انگلیسی)

     

    5-کتاب راهنمای ادبیات انگلیسی –انتشارات سیب سرخ تهران (به زبان انگلیسی)

     

    6- کتاب راهنمای ادبیات انگلیسی (چاپ دوم) –انتشارات رهنما تهران (به زبان انگلیسی)

     

    7- کتاب ترجه فنون و صناعات ادبی-انتشارات دانشگاه آزاد جیرفت

     

    8-کتاب عشق و مر در آثار شکسپیر-انتشارات پردازش (2 جلد)

     

    10-خلاصه مباحث کارشناسی ارشد ادبیات انگلیسی-انتشارات پردازش

     

    11-سخنرانی در دانشگا آزاد جیرفت تحت عنوان ((اصول نقد ادبی مدرنیسم و پست مدرنیسم)) سال 1379

     

    12-سخنرانی در دانشگاه تربیت مدرس تهراندر نخستین گردهمایی پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی تحت عنوان ((رئالیسم ورد رئالیسم در ادبیات)) بهمن 1380

     

     چاب اول و دوم –انتشارات راهنما  ATouch With English13- کتاب  

     

     

     

                               کیان پیشکار –عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت

     

     

    -------------------------------------------

     

    ------------------------------------------

     

    عنصر زمان در ادبیات غرب

     

     

    مفهوم زمان بدون در ظر گرفتن معنای فلسفی آن به شکلی که هایدگر.سارتر.شو پهناور و

     

    ویتگنشتاین وعده ای دیگر به آن نگریسته اند .شایدزیاد پرمایه و معنی دار نباشد اما معنای زمان

     

    بدون قرار دادن در چارچوب فلسفی می توان به تنهایی معنای عمیق و دل انگیزی داشته باشد .

     

    آیا امکان وجود زندگی بدون آنچه که ما را محدوده زمانی می نامیم وجود دارد ؟ ایا اگر چارچوبهای

     

    زمانی حال آینده و گذشته را کنار بگذاریم  و یا اگر اینها را در ادبیات به هم بیامیزیم به مرزها و

     

    مفاهیم جدیدی در نقد ادبیات و پی بردن به مشکل انسانی در تلاش برای فرار از مفهوم زمان

     

    خواهیم رسید ؟ این مقاله در تلاش است که نظرات چند تن از نمایشنامه نویسان و شاعران

     

    ورمان نویسان مختلف غرب را در مورد اهمیت زمان بدون در نظر گرفتن مفهوم فلسفی

     

     (تسلسل در بحث) بررسی کرد .

     

    اغلب نویسندگان در تلاش اند که انسان را از چارچوب خود ساخته انسانی که به خود تحمیل

     

    کرده رها ساخته آن را برای همیشه  از حیطه زندگی کنار گذاشته و یا حداقل در مفاهیم زیبا

     

    شناختی ان را کم ارزش و کم رنگ جلو دهند. عدم تاثیر زمان بر اثار هنری و جاودانگی هنر

     

    همواره در متنهای مختلف خود به عنوان عامل بسیار بی ارزش جلوه گر ساخته اند.

     

    اهمیت زمان در ادبیات غیر قابل اغماض است.

     

     

                                                                  کیان پیشکار

                                                                       دانشگاه آزاد اسلامی

                                                                                      واحد جیرفت

     

     

     

    نقد ادبی مدرن و پسا مدرن

    نحوه بررسی و تعریف ادبیات در کلیه زبانها همواره مورد اختلاف بوده و به همین علت از عهد افلاطون تا زمان حاضر که عصر جولان نظریه های مدرن پسامدرن می باشد وجود داشته و خواهد داشت  نظریه هایی که هرگز به تنهایی نتوانسته اند کلیه موارد موجود نهفته در متن را بیرون کشیده و آن را بیان کنند .

    میشل فوکو نظریه پرداز پسا ساختارگرای ادبی و اجتماعی فرانسه ادبیات را بازی کلمات در دنیای معنی تعریف می کند و بیان می کند که زمان و مکان خواندن متن و شخص خواننده و قدرت حاکم در جامعه (طبق نظریه معروف میشل فوکو)معنی را معین و مشخص می کند.

    هارولدبلوم منتقد نامدار و معاصر آمریکایی ادبیات را تعریف نمی کند بلکه به منبع و ریشه آن اشاره کرده و بیان می کند که ریشه ادبیات در مغز نیست چرا که مغز جایگاه منطق است و ادبیات از قلب و احساس نشاط می گیرد و می گوید من واقعاً نمی دانم ادبیات چیست و از کجا می آید ولی آنرا می توانم کاملاً احساس کنم.

    جاناتان کالر منتقد پساساختارگرای انگلیسی هر نوع متن موجود را ادبیات در نظر می گیرد حتی متن های غیر ادبی را ژاک دریدا منتقد پسامدرن و ساختارشکن فرانسوی ادبیات را نهادی عجیب تعریف می کند که در آن هر چیزی توسط هر کسی در هر زمانی می تواند بیان شود ادبیات از نظر ایشان فرایندی جدا نشدنی از سیاست ، اصول اجتماعی، مذهب و خصوصاً فلسفه می باشد. پیشتر ادبیات را هر گونه انحراف زبانی در نحوه گفتار و بیان احساسات خارج از حیطه منطـق تعــــریف می کردند و تعاریفی چون متن ادبی ، لغات ادبی و لغات غیر ادبی ارائه می شد اما هم اکنون بیشتر منتقدین معاصر و پسامدرن این مرزها را قبول ندارند گــرچه تعدادی نیز بر این تعریف پافشاری می کنند.

    حال در مـــــورد نقد ادبی بیشتر نویسندگان از منتقدین ادبی دل خوشــی ندارند وآنان را افرادی می دانند که به علت ضعف درنوشتار وایجاد آثار هنری ارزشمند به نقادی و بررسی متون ادبی روی آوردند درحالیکه کلیه منتقدین، نظریه پردازان و حتی نویسندگان حرفه ای ونامدار معاصر هم اکنون ازمنتقدین به عنوان هنرمندانی یاد می کنندکه مانند جراحانی مسلط برکالبدشکافی، معانی ومفاهیم و معمارهای موجوددرمتون ارزشمند، آفریننده و بنا به تعریف امبرتواکو و رمان نویس معاصرایتالیایی باز یا گشوده می باشد بدین معنی که متن ادبی نباید دارای نقطه پایان باشد ودرآخربابیان پیامی متن را به اتمام برساند بلکه متن همواره از نظر بررسی وتجربه وتحلیل بدون اینکه دارای پیام باشد حتماً باید دارای معانی بدون محدودیتی باشد تا هر خواننده ای بتواند معانی مورد نظرخود را طبق پیش زمینه ادبی، فلسفی، مذهبی وسیاسی خود از آن بیرون کشیده و متن را تأویل کند.پس باید به خاطر داشته باشیم متن و مفهوم ادبی ارزشمند و آفریننده به تعداد خوانندگانی که دارای چنین پیش زمینه ای هستند دارای مفهوم و معنی ادبی می باشد و معانی آن تحت هیچ شرایطی محدود به پیام و ایده خاصی نمی گردد هر اثر ادبی ارزشمند و باز و گشوده باید حتماً تفاسیر مختلف را بپذیرد و اثر خوب و ارزشمند هنـــری آن است که خلاقیت خـواننده را همانند کســی که در حـال حل جدول کلماتی می باشد در خود غرق کند.

    این نکته دوباره می بایست تاکید شود که متن ارزشمند و باز نبایستی هرگز دارای پیام تحمیلی به خواننده باشد چرا که این متون در اصل خود را به خواننده تحمیل و شعور ادبی خواننده را توجه به پیش زمینه ادبی ، اجتماعی ، فلسفی و سیاسی او به زیر سوال می برند.

    نقد ادبی تاویل ، بیرون کشیدن ، بررسی تجزیه و تحلیل متن ادبی و از بین بردن شکاف موجود بین خواننده و متن به عنوان دو  عنصر اصلی درگیر در جدال معانی و مفاهیم می باشند. وظیفه منتقد از هر گــــروه ، مکتب و شیوه ای که باشد ایجاد چارچوبی خاص و بیرون آوردن معنی از درون متن می باشد. متاسفانه در کشور ما هم اکنون تنها چیزی که نقد و بررسی نمی شود خود متن به عنوان عنصری زنده و پویا می باشد تنها چیزی که اصولاً طبق نظریه های مدرن ، پسا مدرن نباید بررسی شود نیت، نظر و هدف نویسنده و خود نویسنده می باشد ، چرا که متن طبق نظریه های منتقد ساختارگرا رولان بارت فرانسوی همانند فرزندی است که پدر او یعنی نویسنده آنرا آفریده و پرورش داده است اکنون شکوفایی یا افول ارزشی متن هیچ گونه ارتباطی به نویسنده ندارد و این خود متن است که با توجه به تکرار، زمان و مکان خواندن ، پیش زمینه ادبی خواننده به عنوان اثری هنرمندانه و یا بی ارزش در نظر گرفته می شود و در این نوع بررسی متن ، نظر و نویسنده به هیچ عنوان دارای ارزش ادبی نمی باشد . بنا به گفته رولان بارت با متولد شدن خواننده مرگ نویسنده اعلام می شود . دکتر مقدادی با تاکید این موضوع ، آنرا این گونه بست می دهد که هر کس ( منظور نویسنده ) در زندگی مشکلاتی داشته است اگر این مشکلات به صورت عکس برگردان در متن ادبی ظاهر شود ،آن دیگر اثر هنری نخواهد بود ، نویسنده باید از اثرش جدا باشد و یا به گفته تی اس الیوت باید شخصیت زدایی کند یعنی چیزهایی که برای نویسنده مهم بوده نباید لزوماً در اثر ادبی حضور داشته باشد .

    عده ای بر این باورند که نظریه ها و روش های وارداتی نقد ادبی موجب از بین رفتن فرهنگ ادبی ، خلوص و استقلال ادبیات کشور می شود در حالیکه هر نوع روش ادبی و رویگردی که بتواند با توجه به دیدگاههای مدرن و پسامدرن معانی و مفاهیم ادبی کشورمان را به افراد و حتی کشورهای دیگر بشناساند می تواند مفید باشد چرا که همانند دیگر علمها نقد ادبی خود علمی پویا و زنده و در حال پیشرفت است و اگر بتوانیم باتوجه به معیارهای موجود در ادبیات خود از آنها استفـــاده نمائیم نداده ایم بلکه توانسته ایم موجب پیشرفت آن بشویم .

     

    عللی که باعث گردیده اند ادبیات و خصوصاً رمان ایران جهانی نشود از دیدگاه استاد ارجمند جناب آقای دکتر بهرام مقدای ، کسی که می توان بر نظرات ایشان بعنوان یک منتقد واقعی و حرفه ای حساب کرد سه مورد اصلی می باشند :

    1-       عدم استفاده از اسطوره.

    2-       نداشتن توانائی استفاده از سمبل و نهاد .

    3-       عدم شناخت و بهره گیری از استعاره .

    البته سیاست زدگی را نیز باید به این موارد اضافه نمود .

    این نظر بیانگر حاکمیت چند گانه روشهای نقد و بررسی و تأویل متون ادبی می باشد چرا که با یک روش و رویکرد نمی توان به این مطالب در متن اثر هنری رسید .

    البته بسیاری از جمله آقای جهان آرای بر این باور هستند که نقد به سبب گسترده وسیعی که دارد از لحاظ روان شناختی و زیبا شناختی با قوانین و قواعد یک دست از پیش تعیین شده ارتباط ندارد . اما در نقد و بررسی متن همواره بایستی سنگ محک و معیارهایی وجود داشته باشند تا زمینه شکل گیری و شروع نقادی فراهم آید چگونه بدون دانستن مطالبی در مورد زبانشناسی ، روانشناسی ، جامعه شناسی ، اصول مذهبی ، شرایط حاکم بر زمان و مکان نویسندگی ، اساطیر حاکم بر جامعه متنی را بصورت کامل بررسی نمود ؟ چگونه ممکن است بدون اطلاع کافی داشتن از قران کریم ، حالات روانی و روحی مولوی قصاید و غزلهای او را بررسی و نقد کرد ؟ آیا بدون اطلاع از عرفان حاکم در آثار عطار نیشابوری می توان به رمز و راز حاکم بر متون نوشته شده دست یافت ؟ و همانطور که ولف گانگ آیرز بیان می کند کدهای موجود در متن ادبی را دَکده و رمز شکنی کرد ؟ بنابراین برای بررسی متون ادبی بایدیش زمینه ادبی ، فلسفی و زیبا شناختی و غیره وجود داشته باشد و وجود چارچوبهای موجود و رویکردهای مختلف می تواند گره گشای متون ادبی باشد و بنا به گفته آقای حافظ موسوی شاعر معاصر (نقدخود یک آفرینش مستقل است و اصولاً بدهکار اثر هنری نمی باشد).

    پسانوین گرایی- پسامدرنیسم و پسانوگرایی- واژه ای کاملاً پیچیده می باشد که در بر گیرنده مجموعه ای از عقاید ، اصطلاحات خاص آکادمیک می باشد که از اواسط دهه 1980 به عرصه ظهور پا گذاشته است البته منتقدان بر این باور هستند که این مکتب مختص زمان نمی باشد و برخی دیگر آنرا جریان فرهنگی ، اجتماعی خاص می دانند که پس از جنگ جهانی دوم بوجود آمده است عنوان پست مدرنیسم طبق تحقیقات آهاب حسن برای اولین بار در سال1943 توسط فردریکودوآیش استفاده شده و در دهه 1950 و در دهه 1960 با اهمیت و اعتبار بیشتری پیگیری شده است منتقدین پست مدرن در ادبیات و هنر هرگونه وجود مرز بین هنر ارزشمند و سطح بالا و هنر بی ارزش و سطح پایین را رد می کنند و با تأکید بر مضحکه تقلید به صورت هجو وجود ادبی دارند . البته لازم به ذکر است که کاربرد کلمه پست مدرنیسم صرفاً معنایی تاریخی ندارد و مقصود نمایش پیدایی جریانی بعد از مدرنیسم نیست بلکه دقیق شدن و کامل شدن و شاید بتوان گفت قطعی شدن مدرنیسم است به گفته لیونار مدرنیسم است به اضافه بحران هایش - و در ادامه لیوتار اینگونه بیان میکند که پست مدرنیسم به هیچ رو به معنای فراموش کردن مدرنیسم و وحشی گری آن نیست هنرمند پست مدرن اثر را مهمتر از نیت خود می داند و اثر پست مدرن اعتبار ارزش خود را از رابطه اش با دیگر متون میگیرد و نه از نویسنده خود چرا که نویسنده ارزش ندارد هنر پست مدرن باتوجه به اصولی که دارد هرگز بدنبال وحدت انسجام نیست بلکه حتی نبود آنانرا نیز ارج می نهند . ادبیات پست مدرن ضمن ردّ هرگونه حقیقت ، منطق و ثبات جهانی تلاش می کند که ادبیاتی محلی با دیدگاههای محدود روایتی منسجم و چارچوب بندی شده که دارای شرایط و مناسبات موقت باشد را ارائه کند رامان سلدون اصولی را ارائه می کند که دانشجویان و منتقدین در بررسی متون باید آنان را در نظر بگیرند و در صورتی که متنی بدون در نظر گرفتن زبان و مکان نگارش و شخص نویسنده چنین اصولی را دارا باشد بایستی به عنوان یک متن پست مدرن در نظر گرفته شود .

    1-        دارای طنز بوده و از هر گونه جدیتی در بیان دوری کند .

    2-        دارای مضحکه ، هجو و تقلیدی براساس هجو باشد .

    3-        نشان از خستگی و دلمردگی ، ناامیدی و یأس داشته باشد .

    4-    هیچگونه پویایی در آن وجود نداشته باشد (عدم پویایی در احساسات و رفتارهای شخصیتهای اثر و نه خود متن) .

    5-        نخبه کشی و عدم پذیرش افراد و شخصیتهای عالی رتبه داستان و متن توسط افراد عوام جامعه .

    6-        استفاده از کنایه تا حد امکان .

    7-        شانسی بودن اتفاقات متن که به نحوی اشاره به جبر حاکم در متن و درون مایه ای دارد .

    8-        عدم یقین در مورد شخصیت ها .

    9-        جستجو بدنبال هویت به عنوان محوری ترین موضوع .

    10-   عدم وجود مرکز ، اوج داستان ، نقطه محوری در داستان همانند آثار سنتی ردّ هر زیبا شناختی ، زیبائی و کم نظیر بودن حوادث روی داده در متن مورد شخصیت ها ادبیـات پست مدرنی همواره که به ریشه یابی و اصالت آگاهی توجه داشته و آنرا با علم یکی داشته با روایت و داستانسرایی مقایسه می کند .

    علم آگاهی خوب و روایت آگاهی به پیش پا افتاده ، غیرمنطقی می باشد در نقد پست مدرن از آگاهی به عنوان عنصری کاربردی یاد می شود .

    دکتر بهرام مقدادی معتقد است پس از آنکه از زبان که ماده اولیه ادبیات است نقد پست مدرن مرکزیت زدایی شد ادبیاتی بوجود آمد که خود هدف مضحکه خودش است بنابراین پست مدرن در این آثار بدنبال عدم انسجام و مرکزیت می باشد دزدی ادبی مفهوم منفی ندارد .

    منتقدیت مدرن توجه دارد که در این نوع ادبیات فاصله بین مردم عوام و طبقه روشنفکر از بین رفته و هنر عامه بیشتر مورد تحقیر قرار نمی گیرد . و به عنوان سخن آخر در این مبحث طبق گفته لیوتار منتقد و خواننده در متن ارزشمند پست مدرن به علت باز بودن نباید به دنبال معنا در اثر بگردد چــون کســی معنـــی را در آن نگذاشتــه است و این عنصـــر (نبودن معنی در متن) ســازنده منش پست مدرنیسم است این انکار زیبائی شناسی کلاسیک است که بسیار سخت جان بود اما سرانجام از بین رفت .

    در سال 1977 بارلز جنکز با لحنی جدی و تقلیدگر (از همان نوع پست مدرنیسم) ادعا کرد که مدرنیسم در ساعت سه و سی و دو دقیقه بعد از ظهر روز پانزدهم جولای 1972 به پایان رسیده است .

    برخلاف امپرسیونیسم و کوبیسم و اکسیرسیونیسم و حتی مدرنیسم نمی توان پست مدرنیسم را به سادگی تمام جنبشهای هنری فهمید و درک کرد .

    بنابراین استانداردهای گونه شناختی نقد ادبی برای تمایز میان پست مدرنیسم و اسلاف آن کاربردی نخواهند داشت وقتی کاتالوگهای حاوی فنون و صناعات پست مدرنیستی (مثل انعکاس به خویشتن ، طنز و غیره) بکت و ناباکوف (که قبلاً مدرنیست معرفی شده بودند ) را بزرگتــرین نویسندگان پست مدرنیست قلمداد می کنند متوجه می شویم که یک جای کار ایراد دارد .

    بهتــرین راه برای فهمیدن پست مدرنیســم فکر کردن درباره لذت است از زمان ما نه پیدایش رمان نو ، ذائقه تند مدرنیسم با این استانداردها توصیف می شد : فانکشنالیسم بدون تزیین و پیرایه توصیف بدون دخالت احساسات .

    پست مدرنیسم اختلاط دو شیوه را به نمایش می گذارد : تفکر زیبا شناختی و هنر ادراکی متن دو رگه ای که به وجود می آید در خود آن اصل اولیه فرهنگی را می پروراند که تنها پست مدرنیسم آنرا به عنوان اثر اکتشافی می پذیرد می گوید که معنای هر واقعه تماماً منوط به تفسیرهایی است که می گوید راجع به آن واقعه ارائه می شود .

    اما موارد گوناگون کاربرد اصطلاح پست مدرنیسم کدام هستند ؟ Postmornismo  کلمه ای است در مباحث ادبیات اسپانیا قبل از جنگ اول جهانی مورد استفاده قرار می گرفت . در مواردی از این اصطلاح برای معرفی ادبیات آمریکای مرکزی استفاده نموده اند بسیاری از مورخین ادبی ، ادبیات دهه ی 1950 آمریکا را پست مدرن تلقی کرده اند اما کاربرد نوین این عبارت از معماری گرفته شده است به تفکر جدایی از مرکزیت و وحدت با فرض محوری بودن یک طـــرح فضــایی اشاره می کند این فرض که می توان اجزای سازه ها را مستقل از وحدت تصور نمود در واقع گرایشی برای کنار گذاشتن اصول مدرنیسم است که به روشنی در اینجا کاربرد پست مدرن به معنای «ادامه ی حیات مدرنیسم» تلقی می شود .

    یکی از موارد نادر استفاده از پست مدرنیسم پژوهشی است که توسط آرنولد توین بی فیلسوف در کتاب پژوهش تاریخ در سال 1954 نوشته شده که از زوال غرب به ورطه بی خردی و نسبیت گرایی یاد کرد و پیدایش آن را به قرن 19 و به ویژه 1870 نسبت داد و در این مورد از عبارت پست مدرنیسم استفـــاده کــرد امــا کاربـرد فلسفــی پست مـدرن که شکل و مکان کامل آن را ژان فرانسوالیوتار با اصطلاح شرایط و وضعیت پست مدرن استفاده کرده به پیشوند «پست» ویژگی نامشخص بخشیده است .

    شرط پست مدرن یعنی بیان وضعیتی که در آن ناتوانی مدرنیته قبلی ، با همه مشکلات و بحرانهایش آشکار شده اما هنوز شرایط جدیدی بوجود نیامده است . در مقابل موقعیت پست مدرن به معنی آغاز وضعیتی که در آن مدرنیسم به پایان رسیده است و موقعیتی است که هنوز اسمی برای آن تعیین نگردیده است .

    شرط پست مدرنیسم عبور از مدرنیسم نیست اما تداوم مدرن در تمامی ویژگیهایی که مدرنیته ساخته نیز وجود ندارد و بیشتر نشانگر بحران و معضلات مدرنیسم است البته لازم به ذکر است پیدایش پست مدرنیسم برای حامیان مدرنیسم نبایستی چندان تعجب آور باشد چراکه مدرنیسم همواره در حال انتقاد از خود بوده و از محور منتقدانه به همه چیز نگریستن شعار روشنفکران مدرنیسم بوده است این باعث شده که مهمترین کاربرد پست مدرنیســم این باشد که به ما امکان می دهد موارد کاملاً متفاوت را گــرد هم آورده و مواردی را که غـیــر مدرنیسم هستند اما هرگز نمی توانستیم در یک جا جمع کنیم و قابل مقایسه نیز نبوده اند در کنار هم ببینیم .

    باید یادآور شد که منظور از مدرنیسم آغاز نگرش نوین به انسان است ، نگرشی که از روزگار رنسانس در اروپا آغاز شد و انسان را مرکز خود قرار داد . مدرنیسم با تأکید بر عقل آغازگر این نگرش بود که اجتماع با استفاده از عقل محوری می تواند به سوی جامعه ایده آل یا مدینه فاضله برود ، نگرشی که در قرن 18 آغاز و نقطه عطف آن انقلاب فرانسه بود مدرنیته نتیجه شکست فیلسوفان آغازین قرن بیستم بود که در جستجوی مدینه فاضله ی خود بودند  پست مدرنیسم نیز همین عمل را انجام می دهد با این تفاوت که لحن بیان اندوهناکی که در آثار مدرنیته ها وجود داشته دیگر کاملاً از بین رفته .

    در پست مدرنیسم محمور اصلی نویسنده نیست و نویسنده هیچگونه نقش مقدسی ندارد بلکه همانند فردی شوخ طبع و جلف می باشد که حتی به فردیت ، اندیشه ، ذات و هویت خود نیز تردید دارد و این نهضت روایتهای بریده ، به ظاهر بی ربط و بی سرانجام را جایگزین طرح داستان یکنواخت برگرفته از اصول ارسطویی نمود و فرایند حقیقت یابی فرو پاشید و حقیقت سازی جایگزین آن گردید . در این نهضت دیگر قهرمانی وجود ندارد که تراژدی بتواند او را توصیف کند و از آنجا که دیگر قهرمان پروری جایگاهی ندارد می توان نهضت ها به اصلی و غیراصلی تقسیم بندی کرد و همچنین در اینجا مرزهای رفتاری نیز مخدوش شده و دیگر انسانها در چارچوب خوب و بد قرار نمی گیرند ، پیتربرو که وضعیت پست مدرنیسم را اینگونه تعریف می کند :

    پست مدرنیسم توصیف حالت یا وضعیت عدم تعیین عمیق می باشد و خود آگاهانه و شوخ طبعانه نسبت به باورهای زندگی فردی ، فکری و سیاسی بدبین می باشد . چننی احساس می شود که قصه های بلندپروازانه پیشرفت و رهایی بشر که در شیوه تفکر و روشنفکری نهفته بی اعتبار گردیده باشد.[1]

    بنابراین پست مدرنیسم از انسانی سخن می گوید که در فضاهای فشرده و غریب و در زمانی گرداب گونه و ناخواسته هویتی نامعلوم دارد . انسان سرگردانی که دیروزش بختکی بوده و فردایش تکرار امروز است در یکی از اعمالی که پست مدرنیسم انجام داده ایجاد حس تاریخی است که با ایجاد بحران در تک روایت های رایج به دست می آید . پست مدرنیست ها عقاید و اصول مدرنیسم از قبیل حقیقت مطلق ، پیوستگی و وحدت را رد کرده و به تعدد فرهنگی نسبیت و کثرت عقیده داشته و مخالف اجماع عقل گرایی علمی و دست یابی به وحدت اجتماعی در عصر مدرن هستند .

    اینان مخالف ایده آلیسم و به معنا و ارزش نهایی اعتقادی ندارند . عدم اعتقاد به حقیقت مطلق باعث گردیده که فرا ساختارگرایی و ساده شکنی را بتوان به پست مدرنیسم نزدیک دانست . ادبیات پست مدرنیسم نیز از مرکزیت زدایی به دور نمانده و پس از آنکه زبان که ماده اولیه ادبیات است مرکزیت زدایی شد ادبیاتی پدید می آید که خودش هدف مضحکه خودش است به هجو آمیز بودن و طنزگونه بودن تمایل دارد ، بنابراین اگر بخواهیم هنر پست مدرنیسم را بصورت کامل تعریف کنیم می توان گفت که این هنر ، هنری است اجتماعی ، انتخابی ، هرج و مرج گرا که موضوعش نه واقعیت بلکه خودش است و از قداست و اعتلاگرایی ماوراطبیعه کاملاً بدور می باشد .


     

     

     

     

     

    پست مدرنیسـم و فرآینـد جهـانی شدن

    ادبیــات ایــران

     

    مجـــری طـــرح :

    کیــان پیشکــــــار

     

    دانشگـاه آزاد اسـلامـی

    واحد جیرفت

     

    بهــــــــار 85

    + نوشته شده در  جمعه سوم آذر 1385ساعت 12:12  توسط |  نظر بدهيد
     
    صفحه نخست
    پست الکترونيک
    آرشيو
    درباره وبلاگ

    نوشته هاي پيشين
    خرداد 1386
    آذر 1385
     

     RSS

    POWERED BY
    http://rafiee66.blogfa.com

    طراح قالب
    ميثم رفيعي

     
    + نوشته شده در  2007/8/5ساعت 1:2 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  | 

    + نوشته شده در  2007/8/5ساعت 12:37 PM  توسط آشیل پاشنه طلا  |